Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此処は蒼い
朱鷺が鳴く
心の底
Здесь,
в
синеве,
кричит
цапля,
в
глубине
души.
嵐が連れ去った
明日を感じたいから
Буря
унесла
завтра,
которое
я
хочу
почувствовать.
剥がれ朽ちる絵と
Облупившаяся,
гниющая
картина...
記憶からまだ
涙を消せない
Из
памяти
всё
ещё
не
могу
стереть
слёзы.
きっとそれは
もう癒えない
Наверняка,
он
уже
не
излечится.
何処かで知りながら
Где-то,
зная
это,
記憶からまた
涙を落とし
Из
памяти
снова
роняю
слёзы,
周りを見渡す
Осматриваюсь
вокруг.
きっとそこには
もう誰の
Наверняка,
там
уже
ни
для
кого...
為でもない今が...
Не
существующее
настоящее...
消えない傷でも
綺麗でしょ?
Даже
неисчезающие
раны,
красивые,
правда?
夢が枯れても
まだ愛せるの?
Даже
если
мечты
завянут,
ты
всё
ещё
сможешь
любить?
確かに煌く明日じゃない
Это
определённо
не
то
сияющее
завтра.
壊れそうなその意思は
Эта
почти
сломленная
воля...
振る返る為の傷じゃない
Не
рана,
чтобы
оглядываться
назад.
記憶からまだ
涙を消せない
Из
памяти
всё
ещё
не
могу
стереть
слёзы.
きっとそれは
もう癒えない
Наверняка,
он
уже
не
излечится.
何処かで知りながら
Где-то,
зная
это,
壊れ行く
夜が
目の前で
Разрушающаяся
ночь
прямо
передо
мной.
何もかも捨てた
お前は月
Ты,
отбросившая
всё,
— луна.
過ちが
生き方を変えはしない
Ошибки
не
изменят
образ
жизни.
気高く真っ白な
蓮を咲かせ
Распусти
благородный
белоснежный
лотос.
背に描いた
意思はもう揺るがない
Начертанная
на
спине
воля
больше
не
дрогнет.
自由な空
眼を閉じよう
Свободное
небо...
Закрою
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京
Альбом
LOTUS
дата релиза
26-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.