Текст и перевод песни DIR EN GREY - MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-
MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-
羽を広げて飛びたい君は
揚羽の夢見る
Hey,
baby
girl,
you
wanna
fly,
spread
your
wings
and
soar
蛇皮
似合いそうだね
Ah
白夢
You
see
that
snakeskin?
It'd
look
so
good
on
you,
my
little
dream
queen
ガラガラの雨に打たれ
身動きが出来なくてね
Trapped
in
a
torrential
downpour,
can't
move
a
muscle
餌に成るのを待つだけさ
口が開く
Just
waiting
to
be
someone's
meal,
mouth
wide
open
蛹から
羽を広げ
今にも飛び立ちそうで
Like
a
butterfly
emerging
from
its
cocoon,
wings
spread
wide
可愛さ余った君はもう
大人ね
My
sweet
little
darling,
you've
grown
up
so
fast
花に
恋をした君は蜜を
啜り啜っては
You've
fallen
in
love
with
a
flower,
sipping
its
nectar
僕に気付かずそのままで
牙剥く
Unaware
of
my
presence,
you
bear
your
fangs
相咲き乱れ
エスカルゴとフォアグラの君に
A
beautiful
mess,
like
a
blooming
bouquet
of
escargots
and
foie
gras
愛しい
蛹の君が薄汚れた羽
見せて
My
precious
little
caterpillar,
show
me
your
tainted
wings
僕をフリフリ振ったね
Ah
胃の中
You
played
me
like
a
marionette,
toyed
with
my
heart
バラリグラリ薔薇バラの君
羽は
もげて
Your
petals
flutter
like
a
dying
rose,
torn
and
broken
蛇の皮が
似合う様な?
Maybe
that
snakeskin
would
suit
you
better?
廻り
廻る
廻った
Round
and
round
we
go
答え繰り返して
繰り返されてゆく命を
Repeating
the
same
old
answers,
living
a
life
of
endless
cycles
曲がり曲がる曲がった
Twisted
and
turned
in
every
direction
君は溶け爛れて一つになり
混ざり合おうか
Let's
melt
together,
become
one,
merge
our
existences
きっと
人魚の様に胃液のプール
泳ぐ
We'll
swim
in
a
pool
of
stomach
acid,
like
beautiful
mermaids
きっと
揚羽の様に蛹は
羽
はやす
We'll
spread
our
wings
like
butterflies,
emerging
from
our
cocoons
蛹から
羽を広げ
今にも飛び立ちそうで
Like
a
butterfly
emerging
from
its
cocoon,
wings
spread
wide
可愛さ余った君はもう...
My
sweet
little
darling,
you've
grown
up
so...
愛しい
蛹の君が
薄汚れた羽
見せて
My
precious
little
caterpillar,
show
me
your
tainted
wings
僕をフリフリ振ったねAh
胃の中
You
played
me
like
a
marionette,
toyed
with
my
heart
廻り
廻る
廻った
Round
and
round
we
go
答え繰り返して
繰り返されてゆく命を
Repeating
the
same
old
answers,
living
a
life
of
endless
cycles
曲がり
曲がる曲がった
Twisted
and
turned
in
every
direction
君は溶け爛れて一つになり混ざり合おうか
Let's
melt
together,
become
one,
merge
our
existences
貴方なら許せるわね
残酷な生き物でも
Darling,
I
could
forgive
you,
even
though
you're
a
heartless
creature
足を
地面に忘れたわ
残さないでね
Don't
forget
your
feet
when
you
leave,
don't
leave
me
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 京, 薫
Альбом
MACABRE
дата релиза
20-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.