Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吊るした紅月今宵で幾つ「...」
How
many
crimson
moons
have
I
hung
tonight...?
合わない肌と肌を食して深みのどこへ沈む
Devouring
our
mismatched
skin,
sinking
into
the
depths
開けた布をかき分けながら蛇は胎内へ深く
Parting
the
open
cloth,
the
serpent
delves
deep
within
the
womb
ひらりひらりと悲しげに舞う染井吉野には成れる
I
can
become
like
the
Somei
Yoshino,
fluttering
sadly
in
the
wind
汚れは満ちた糜爛の月と嘔吐の夜抉り取れ
Gouge
out
the
filth,
the
festering
moon,
and
the
night
of
vomit
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えてる,
覚えてる
I
remember,
I
remember
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えてる,
覚えてる
I
remember,
I
remember
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
目眩色...
夜が始まり人が犇めく
Vertigo
hues...
The
night
begins,
people
swarm
柘榴色...
棘を刺して彼方は消える
Pomegranate
hues...
Piercing
with
thorns,
the
other
side
disappears
秘め事隠す未熟児の吊るした紅月今宵で幾つ「...」
The
premature
one,
hiding
secrets,
how
many
crimson
moons
have
they
hung
tonight...?
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
Bloody
baby
and
sacrifice
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えてる,
覚えてる
I
remember,
I
remember
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
覚えてる,
覚えてる
I
remember,
I
remember
覚えているのでしょう?
Do
you
remember?
黄金色...
棘の生えた蜘蛛に成りたい
Golden
hues...
I
want
to
become
a
thorned
spider
涙色...
記憶を巡らせて
Tear
hues...
Reliving
memories
目眩色...
夜が始まり人が犇めく
Vertigo
hues...
The
night
begins,
people
swarm
柘榴色...
棘を刺して彼方は消える
Pomegranate
hues...
Piercing
with
thorns,
the
other
side
disappears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshimasa Hara (member Of Dir En Grey), Hironori Nishimura (mem Of Dir En Grey), Shinya Terachi (member Of Dir En Grey, Dai Andou (member Of Dir En Grey), Kaoru Niikura (member Of Dir En Grey, Kyou
Альбом
VULGAR
дата релиза
10-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.