Текст и перевод песни DIR EN GREY - Utafumi
孤独な死だけだ
Only
lonely
death
たやすく裏切られる
Betrayed
so
easily
命懸ける程の情景が今眼に宿る?読み
A
life-threatening
scene
now
resides
in
my
eyes?
Read
意味の無い躊躇い傷と
Meaningless
hesitation,
wounds
十数年心は無人
ヘラヘラ
For
over
a
decade,
my
heart
has
been
empty,
just
grinning
ぺちゃくちゃ喋ゴミ共が
Talking
rubbish,
all
you
worthless
people
鎖一つ捥げない飼い犬
Pet
dogs,
unable
to
break
free
from
a
single
chain
まるで別の住人だ
As
if
I
were
an
entirely
different
person
同じ顔した、私は化物
With
the
same
face,
I'm
a
monster
愛されたのは孤独だけ
Loved
only
by
loneliness
We
will
not
give
up
We
will
not
give
up
形のある自由から
Suicide
From
a
conditional
freedom
to
suicide
誰もが信じていた答えが正しいとは限らない
The
answer
that
everyone
believed
in
is
not
necessarily
the
right
one
雑音の世界
君は何が欲しい?
World
of
noise,
what
do
you
desire?
実感した未来に聞いてご覧よ
Listen
to
the
future
you've
experienced
We
will
not
give
up
We
will
not
give
up
意味の無い躊躇い傷と
Meaningless
hesitation,
wounds
十数年心は無人
ヘラヘラ
For
over
a
decade,
my
heart
has
been
empty,
just
grinning
ぺちゃくちゃ喋ゴミ共が
Talking
rubbish,
all
you
worthless
people
鎖一つ捥げない飼い犬
Pet
dogs,
unable
to
break
free
from
a
single
chain
まるで別の住人だ
As
if
I
were
an
entirely
different
person
同じ顔した、
With
the
same
face,
胸の奥
愛せたら
少しは楽でしょう
If
I
could
love
from
the
bottom
of
my
heart,
it
would
be
a
little
easier
こんな世界も視ずに笑い合えた
We
could
have
laughed
together
without
seeing
such
a
world
雑音の世界
君は何が欲しい?
World
of
noise,
what
do
you
desire?
実感した未来に聞いてご覧よ
Listen
to
the
future
you've
experienced
いつも渦巻いてるんだ俺の周りで
Always
swirling
around
me
もう誰の声も聞きたくない
I
don't
want
to
hear
anyone's
voice
anymore
もうたくさんだ、生きる意味を探し
THE
FINAL
腕に刻むのか?
I've
had
enough,
searching
for
the
meaning
of
life,
THE
FINAL,
carving
it
into
my
arm?
憧れや、愛や自由全て、くだらないものに変わる
Yearning,
love,
freedom,
everything
turns
into
something
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
UTAFUMI
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.