Текст и перевод песни DIR EN GREY - mazohyst of decadence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mazohyst of decadence
mazohyst of decadence
生み落とされる子供
罪の意識の無い大人
落とされ
A
child
is
born
with
no
sense
of
sin,
then
falls
into
the
hands
of
adults,
名前も無い僕
何故ここにいるのかさえ
解らないけれど
A
nameless
child,
not
knowing
why
he
is
here,
though
he
is
only
a
few
months
old...
たった数ヶ月の命とも知らず...
Unaware
that
his
life
will
end
in
such
a
short
time.
僕は愛されたい
僕は生まれたい
この母体の中見つめて
I
want
to
be
loved,
I
want
to
be
born,
I
look
into
this
womb,
僕が意識を持った時から
二ヶ月目
何かが早いと感じた
From
the
moment
I
became
conscious,
in
my
second
month,
I
felt
something
was
wrong,
まだ何も出来ない
そのうちプラグが...
I
am
still
unable
to
do
anything,
before
the
plug
is
pulled...
不完全な僕は掻き落とされた痛みが体を突き抜ける
I,
an
imperfect
being,
have
been
scraped
out,
and
the
pain
pierces
my
body.
母の泣き叫ぶ声耳鳴りが止まない白衣の大人達僕を救い上げた
My
mother's
cries
fill
my
ears,
and
the
sound
of
her
screams
never
stops,
the
white-coated
adults
have
saved
me,
冷血に満ち溢れた瞳に
血塗れの右手の無い僕が写る
My
right
hand
is
missing,
and
my
eyes
are
filled
with
cold-blooded
fury,
そのまま黒いビニールに包まれた
At
that
moment,
I
am
wrapped
in
a
black
plastic
bag.
だんだん意識が薄れる中僕は考える静かに
As
my
consciousness
gradually
fades,
I
think
to
myself
in
silence,
Cageの僕をこのまま愛せるならそれでいい許せず
If
I
am
loved
in
this
cage,
then
that
is
enough,
I
cannot
forgive,
愛されない僕はこのまま死んだ方がいい
I,
who
am
not
loved,
will
be
better
off
dead.
だから産声を上げず
静かに眠りましょう
So
I
will
not
cry
out,
but
will
sleep
in
silence,
一度だけ母の愛この手で感じてみたい
Just
once,
I
want
to
feel
my
mother's
love
with
my
own
hands.
これが
愛なのかもしれない
ありがとう
This
is
love,
perhaps,
thank
you,
二度と開かない扉
固く閉められていた
The
door
will
never
open
again,
it
is
firmly
shut,
でもね僕はきっと未来の君だから
But
I
know
that
I
will
be
you
in
the
future.
本当にこれでいいんですね?
Will
you
be
okay
with
this?
あなたは何人目ですか?
What
number
am
I?
一人目です
You
are
number
one.
僕は数え切れない子供を殺しています
I
have
killed
countless
children.
あなたは許せますか?
Can
you
forgive
me?
もう一度聞きます
I
will
ask
you
again,
本当にこれでいいんですね?
Will
you
be
okay
with
this?
では始めましょう
Then
let
us
begin.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
体焼き尽くされ骨が無くなるまで焼き尽くす
The
body
burns
to
ash,
the
bones
are
consumed,
I
burn
until
nothing
is
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 京, 薫
Альбом
GAUZE
дата релиза
28-07-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.