DIR EN GREY - Kasumi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DIR EN GREY - Kasumi




Kasumi
Kasumi
林檎飴 片手に泣いていた... 月読み葬の闇へ
Apple candy cried in hand... In the darkness of moon-reading funeral
「ねえママは何処にいるの?」
'Hey Mom, where are you?'
見目形(みめかたち) 目に焼き付けて抱き締め
Burned the visual form (appearance) into my eyes, and hugged it
虫が鳴き騒(ざわ)めく 八月の祇園坂と扇子屋
Insects noisily chirping, Gion Slope, and fan shop in August
小さなこの子が望む 微笑んだ五月は来ない
This little child's wish, May with a smile will not come
紙風船を空へ高く そこには涙が溢れて
Paper balloon high up in the sky, overflowed with tears there
紅い飴玉想い出がほら 一緒に溶けて無くなる
Lo and behold, red candy memories melting away together
目を覚ます、小さな泣き声が響く午前四時頃
Waking up, the sound of little crying girl around four o'clock in the morning
大好きな絵本を読み 寝かし付け暗闇の中 さよなら
Reading your favorite picture book, lulled to sleep, good night in the darkness
紙風船を空へ高く そこには涙が溢れて
Paper balloon high up in the sky, overflowed with tears there
紅い飴玉想い出がほら 一緒に溶けて無くなる
Lo and behold, red candy memories melting away together
後何年で涙は終わる? 日が枯れ落ちた葬の底は真実と...
In how many years will the tears end? At the bottom of the funeral where the days wither is truth and...
そよとの風も無い真昼の十三時、彼女は無口に今も畳の下
In the windless midday of one o'clock, she's still silent under the tatami mat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.