Текст и перевод песни DIR EN GREY - 孤独に死す、故に孤独。 [LIVE]
孤独に死す、故に孤独。 [LIVE]
Dying alone, therefore alone. [LIVE]
J′ai
vécu
dans
la
restriction,
je
veux
disparaître
encore
plus
qu'oublier.
I've
been
living
in
restriction,
I
wanna
disappear
even
more
than
being
forgotten.
Je
rie
vers
ces
gens
comme
vous,
qui
agissez
comme
si
vous
comprendriez.
I
laugh
at
those
like
you,
who
act
like
they
would
understand.
Vous
les
gens
vous
ne
vivez
qu′en
riant,
disant
que
quelque
chose
de
bien
arrivera
demain
You
people
only
live
by
laughing,
saying
that
something
good
will
come
tomorrow
Il
y
a
toujours
eu
quelque
chose
de
différent
entre
vous
et
moi
et
There
has
always
been
something
different
between
you
and
me
and
La
manière
que
vous
parlez
depuis
le
début
The
way
you
have
been
talking
from
the
start
Ce
n'est
plus
si
inhabituel
désormais
d'être
blessé
par
toi
It's
not
so
unusual
anymore
to
be
hurt
by
you
Alors
encore,
quand
tu
me
blesses,
je
ne
fais
que
rire
vers
toi
So
again,
when
you
hurt
me,
I
only
laugh
at
you
Seulement
espérer
que
ce
n′est
pas
vrai
est
on
seul
moyen
négatif
de
fuite...
Only
hoping
that
it's
not
true
is
my
only
negative
way
of
escaping...
Je
ne
suis
qu′un
déchet
avec
un
parapluie,
alors
rends
moi
mes
rêves
I'm
just
a
trash
with
an
umbrella,
so
give
me
my
dreams
back
Je
suis
habitué
de
me
cacher
sous
un
parapluie,
alors
je
te
veux
pour
moi
I
am
used
to
hiding
under
an
umbrella,
so
I
want
you
for
me
Est-ce
que
tu
m'entends?
Can
you
hear
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 京, Dir En Grey, dir en grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.