Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
something
new
to
me
Fühlt
sich
neu
für
mich
an
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Feels
like
something
new
to
me
Fühlt
sich
neu
für
mich
an
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
You
know
you're
starbound
Du
weißt,
du
bist
für
die
Sterne
bestimmt
Eastern
skies
look
so
surreal
Der
östliche
Himmel
sieht
so
surreal
aus
Recognize
those
lips
Erkenne
diese
Lippen
If
you
shut
my
eyes
and
ask
me
to
surrender
Wenn
du
meine
Augen
schließt
und
mich
bittest,
mich
zu
ergeben
What's
the
point
in
fame
Was
bringt
der
Ruhm
If
you
ain't
got
love
then
it
mean
you
won't
defend
it
Wenn
du
keine
Liebe
hast,
bedeutet
das,
du
wirst
sie
nicht
verteidigen
Know
we're
all
the
same
Wissen,
wir
sind
alle
gleich
Living
for
the
days
that
we
remember
Leben
für
die
Tage,
an
die
wir
uns
erinnern
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Feels
like
something
new
to
me
Fühlt
sich
neu
für
mich
an
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
I'm
halfway,
I'm
halfway
Ich
bin
auf
halbem
Weg,
ich
bin
auf
halbem
Weg
I'm
coming,
I'm
coming
Ich
komme,
ich
komme
I'm
halfway,
I'm
halfway
Ich
bin
auf
halbem
Weg,
ich
bin
auf
halbem
Weg
I'm
coming,
I'm
coming
Ich
komme,
ich
komme
Fading
into
style
Stilvoll
verschwimmend
Tear
the
way
on
city
lines
Den
Weg
entlang
der
Stadtlinien
aufreißen
These
eyes
we
see
through
loss
and
shapes
of
our
desire
Diese
Augen,
durch
die
wir
Verlust
sehen
und
die
Formen
unseres
Verlangens
We've
broken
all
the
lines,
adrift
and
misaligned
Wir
haben
alle
Linien
gebrochen,
treibend
und
falsch
ausgerichtet
Just
to
feel
Nur
um
zu
fühlen
Falling
from
the
ground
Vom
Boden
fallend
Floating
from
the
sound
of
our
temper
Schwebend
vom
Klang
unseres
Temperaments
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Feels
like
something
new
to
me
Fühlt
sich
neu
für
mich
an
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Seems
like
something
new
to
me
Scheint
neu
für
mich
zu
sein
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
I'm
halfway,
I'm
halfway
Ich
bin
auf
halbem
Weg,
ich
bin
auf
halbem
Weg
I'm
coming,
I'm
coming
Ich
komme,
ich
komme
I'm
halfway,
I'm
halfway
Ich
bin
auf
halbem
Weg,
ich
bin
auf
halbem
Weg
I'm
coming,
I'm
coming
Ich
komme,
ich
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Yerxa, Farshad Edalat, Anthony Dolhai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.