Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
all
alone
in
my
thoughts
I
can't
sleep
Ich
bin
ganz
allein
in
meinen
Gedanken,
ich
kann
nicht
schlafen
6 a.m.
still
drunk
and
it
feels
like
I
can't
breathe
6 Uhr
morgens,
immer
noch
betrunken
und
es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nicht
atmen
Hold
on,
I'm
a
WRECK
Warte,
ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN
I
told
you
at
the
start
that
you
were
out
of
my
league
Ich
sagte
dir
ja
von
Anfang
an,
dass
du
nicht
in
meiner
Liga
spielst
And
I
always
knew
I
wouldn't
like
how
if
you
leave
Und
ich
wusste
immer,
dass
es
mir
nicht
gefallen
würde,
wenn
du
gehst
Hold
on,
I'm
a
WRECK
Warte,
ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN
The
sun
still
sets
in
California
where
everybody's
perfect
Die
Sonne
geht
immer
noch
in
Kalifornien
unter,
wo
alle
perfekt
sind
I'm
happy
for
ya,
I'm
hoping
this
is
worth
it
Ich
freue
mich
für
dich,
ich
hoffe,
es
ist
es
wert
The
paranoia,
and
nowadays
I'm
worthless
Die
Paranoia,
und
heutzutage
bin
ich
wertlos
I'm
sad
to
know
ya,
I'm
sad
to
know
ya
Es
tut
mir
leid,
dich
zu
kennen,
es
tut
mir
leid,
dich
zu
kennen
Don't
hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
nicht
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht
Just
show
me
how
Zeig
mir
nur,
wie
To
let
go
Ich
loslassen
kann
Don't
hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
nicht
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht
Just
show
me
how
Zeig
mir
nur,
wie
To
let
go
Ich
loslassen
kann
I
been
all
alone
in
my
thoughts
I
can't
sleep
Ich
bin
ganz
allein
in
meinen
Gedanken,
ich
kann
nicht
schlafen
6 a.m.
still
drunk
and
it
feels
like
I
can't
breathe
6 Uhr
morgens,
immer
noch
betrunken
und
es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nicht
atmen
Hold
on
(hold
on)
Warte
(warte)
I'm
a
WRECK
(I'm
a
WRECK)
Ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN
(ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN)
I
told
you
at
the
start
that
you
were
out
of
my
league
Ich
sagte
dir
ja
von
Anfang
an,
dass
du
nicht
in
meiner
Liga
spielst
And
I
always
knew
I
wouldn't
like
how
if
you
leave
Und
ich
wusste
immer,
dass
es
mir
nicht
gefallen
würde,
wenn
du
gehst
Hold
on
(hold
on)
Warte
(warte)
I'm
a
WRECK
(I'm
a
WRECK)
Ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN
(ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN)
Just
tell
me
how,
you
gonna
say
your
vows
Sag
mir
nur,
wie
du
deine
Gelübde
sprechen
And
then
just
walk
right
out,
just
walk
right
out
(walk
right
out)
Und
dann
einfach
so
abhaust,
einfach
so
abhaust
(abhaust)
You
should
watch
your
mouth,
you
said
we
figured
this
out
Du
solltest
aufpassen,
was
du
sagst,
du
sagtest,
wir
hätten
das
geklärt
But
its
the
end
right
now,
its
the
end
right
now
(end
right
now)
Aber
jetzt
ist
es
vorbei,
jetzt
ist
es
vorbei
(vorbei)
So
oh-oh-oh
take
it
slow
oh-oh
Also
oh-oh-oh,
mach
langsam,
oh-oh
I'm
not
alone
oh-oh
just
take
it
go-oh
Ich
bin
nicht
allein,
oh-oh,
geh
einfach,
oh-oh
And
leave
me
with
nothing
Und
lass
mich
mit
nichts
zurück
Don't
hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
nicht
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht
Just
show
me
how
Zeig
mir
nur,
wie
To
let
go
Ich
loslassen
kann
Don't
hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
nicht
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht
Just
show
me
how
Zeig
mir
nur,
wie
To
let
go
Ich
loslassen
kann
I'm
a
WRECK
Ich
bin
ein
TRÜMMERHAUFEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Oliver Newton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.