Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) [feat. O.A.R. & G. Love & Special Sauce] [Live]
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Und mir geht's gut) [feat. O.A.R. & G. Love & Special Sauce] [Live]
That's
great,
it
starts
with
an
earthquake
Super,
es
beginnt
mit
einem
Erdbeben
Birds
and
snakes
and
aeroplanes
Vögel,
Schlangen
und
Flugzeuge
Lenny
Bruce
is
not
afraid
Lenny
Bruce
hat
keine
Angst
Eye
of
the
hurricane,
listen
to
yourself
churn
Auge
des
Hurrikans,
hör
dein
inneres
Kreisen
World
serves
its
own
needs,
don't
misserve
your
own
needs
Die
Welt
dient
sich
selbst,
vernachlässige
nicht
deine
eigenen
Bedürfnisse
Speed
it
up
a
notch,
speak,
grunt,
no
strength
Geschwindigkeit
rauf,
sprich,
grunze,
kraftlos
The
ladder
starts
to
clatter
with
fear
fight,
down,
height
Die
Leiter
klappert
voll
Angst,
Kampf
abwärts,
Höhe
Wire
in
a
fire,
representin'
seven
games
Draht
in
Feuer,
sieben
Spiele
vertretend
And
a
government
for
hire
with
a
combat
site
Eine
Regierung
für
Geld
mit
Kampfgebiet
Left
her,
wasn't
comin'
in
a
hurry
with
the
Furies
Verließ
sie,
kam
nicht
eilig
mit
den
Furien
Breathing
down
your
neck
Sie
atmet
dir
im
Nacken
Team
by
team,
reporters
triple
trump,
travel
back
Mannschaft
für
Mannschaft,
Reporter
trumpfen
dreifach,
reisen
zurück
Look
at
that
low
plane,
fine,
then
Siehst
du
dieses
Tieffliegerflugzeug,
gut,
dann
Uh-oh,
overflow,
population,
common
group
Oh-oh,
Überbevölkerung,
Bevölkerungsgruppe
But
it'll
do,
save
yourself,
serve
yourself
Aber
es
reicht,
rette
dich
selbst,
diene
dir
selbst
World
serves
its
own
needs,
listen
to
your
heart
bleed
Die
Welt
dient
sich
selbst,
hör
dein
Herz
bluten
With-with
the
rundrin
and
the
rarey
in
the
right,
right
Mit
dem
Donnergrollen
und
dem
Funkeln
rechts,
rechts
You
vitriolic,
speetriotic,
slam
fight,
bright
light
Du
gehässig,
spektakulär,
Kampf,
helles
Licht
Feeling
pretty
psyched
Fühl
mich
ziemlich
aufgedreht
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
And
I
feel
fine
(fine)
Und
mir
geht's
gut
(gut)
Six
o'clock,
TV
hour,
don't
get
caught
in
foreign
tower
Sechs
Uhr,
Fernsehzeit,
bleib
nicht
im
Auslandsturm
gefangen
Slash
and
burn,
return,
look
through
yourself,
turn
Brandrodung,
Rückkehr,
schau
in
dich
selbst,
wende
dich
Book
them
in
uniform,
book
burning,
blood
letting
Verhaftet
in
Uniform,
Bücherverbrennung,
Blutvergießen
Every
motive
escalates,
automotive
incinerate
Jedes
Motiv
eskaliert,
selbstverbrennende
Fahrzeuge
Light
a
candle,
light
a
motor,
step
down,
step
down
Kerze
anzünden,
Motor
starten,
zurücktreten,
zurücktreten
Watch
your
heel
crush,
crush,
uh-oh,
this
means
Sieh
wie
deine
Ferse
zermalmt,
oh-oh,
dies
bedeutet
No
fear,
cavalier
renegade
or
steer
clear
Keine
Angst,
unbekümmerter
Rebell
oder
halt
Abstand
A
tournament,
a
tournament,
a
tournament
of
lies
Ein
Turnier,
ein
Turnier,
ein
Lügenturnier
Offer
me
solutions,
offer
me
alternatives
Biete
mir
Lösungen
an,
biete
mir
Alternativen
And
I
decline
Und
ich
lehne
ab
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Etwas
Zeit
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
I
feel
fine
(fine)
Mir
geht's
gut
(gut)
I
feel
fine
Mir
geht's
gut
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
of
the
as
we
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der,
wie
wir
(Zeit
für
mich
allein)
I
feel
fine
(fine,
yeah)
Mir
geht's
gut
(gut,
ja)
The
other
night
I
drifted
nice,
continental
drift
divide
Neulich
bin
ich
nett
abgeschweift,
kontinentaler
Drifteinschnitt
Leonard
sitting
in
a
line,
Leonard
Bernstein
Leonard
sitzt
in
Reihe,
Leonard
Bernstein
Leonid
Brezhnev,
Lenny
Bruce
and
Lester
Bangs
Leonid
Breschnew,
Lenny
Bruce
und
Lester
Bangs
Birthday
party,
cheesecake,
jelly
bean,
boom
Geburtstagsfeier,
Käsekuchen,
Weingummi,
bumm
You
sympliotic,
patriotic,
slam
but
neck
Du
symbiotisch,
patriotisch,
Kampf
aber
Nacken
Right?
Right
Richtig?
Richtig
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
The
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
I
feel
(fine)
fine
Geht
mir
(gut)
gut
It's
the
end
Es
ist
das
Ende
It's
the
end
of
the
world
Es
ist
das
Ende
der
Welt
As
we
know
it
Wie
wir
sie
kennen
(It's
the)
it's
the
end
of
the
world
(Es
ist
das)
es
ist
das
Ende
der
Welt
As
we
know
it
Wie
wir
sie
kennen
It's
the
end
of
the
world
(time,
time,
had)
Es
ist
das
Ende
der
Welt
(Zeit,
Zeit,
hatte)
As
we
know
it
(some
time
alone)
Wie
wir
sie
kennen
(etwas
Zeit
allein)
And
I
feel
(fine)
Und
ich
fühle
(gut)
End
of
the
world
as
we
know
it
(some
time
alone)
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(etwas
Zeit
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
die
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
wie
wir
sie
kennen
(Zeit
für
mich
allein)
It's
the
end
(time
I
had
some
time
alone,
it's
the)
Es
ist
das
Ende
(Zeit
für
mich
allein,
es
ist
das)
(Time
I
had)
some
time
alone
(Zeit
hatte)
etwas
Zeit
allein
Thank
you
guys
for
havin'
us
Vielen
Dank,
dass
ihr
uns
habt
kommen
lassen
Give
it
up
(this)
for
O.A.R.
and
G.
Love
Applaus
für
O.A.R.
und
G.
Love
So,
all
of
us
on
this
tour
have
been
shining
some
light
Wir
alle
auf
dieser
Tour
beleuchten
das
Problem
On
the
problem
of
mass
incarceration
in
our
country
Der
massenhaften
Inhaftierung
in
unserem
Land
We
believe
in
more
paths
of
rehabilitation,
more
paths
of
healing
Wir
setzen
uns
ein
für
mehr
Pfade
der
Rehabilitation,
Wege
der
Heilung
Instead
of
just
throwing
people
behind
bars
Anstatt
Menschen
einfach
wegzusperren
There's
a
visual
artist
who
spent
time
in
prison
that
Ein
bildender
Künstler,
der
Zeit
im
Gefängnis
verbrachte
Came
out
and
designed
this
shirt
for
O.A.R.,
G.
Love
and
Dispatch
Kam
heraus
und
entwarf
dieses
Shirt
für
O.A.R.,
G.
Love
und
Dispatch
All
the
proceeds
from
this
t-shirt
and
the
signed
poster
Der
gesamte
Erlös
dieses
Shirts
und
des
signierten
Posters
Go
to
ending
mass
incarceration
Fließt
in
die
Bekämpfung
massenhafter
Inhaftierung
Thank
you
very
much
Vielen
herzlichen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.