Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) [feat. O.A.R. & G. Love & Special Sauce] [Live]
Конец света, каким мы его знаем (И я в порядке) [совм. с O.A.R. & G. Love & Special Sauce] [Live]
That's
great,
it
starts
with
an
earthquake
Отлично,
начинается
с
землетрясения,
Birds
and
snakes
and
aeroplanes
Птицы,
змеи
и
самолёты,
Lenny
Bruce
is
not
afraid
Ленни
Брюс
не
боится,
Eye
of
the
hurricane,
listen
to
yourself
churn
Око
урагана,
слышишь,
как
клокочет,
World
serves
its
own
needs,
don't
misserve
your
own
needs
Мир
служит
себе,
не
предай
свои
нужды,
Speed
it
up
a
notch,
speak,
grunt,
no
strength
Ускорься,
хрипи,
нет
сил,
The
ladder
starts
to
clatter
with
fear
fight,
down,
height
Лестница
гремит
от
страха,
бой,
падение,
высота
Wire
in
a
fire,
representin'
seven
games
Провод
в
огне,
символизирует
семь
игр,
And
a
government
for
hire
with
a
combat
site
И
правительство
найма
с
полем
боя,
Left
her,
wasn't
comin'
in
a
hurry
with
the
Furies
Бросил
её,
не
спеша
с
Фуриями,
Breathing
down
your
neck
Дышат
в
спину,
Team
by
team,
reporters
triple
trump,
travel
back
Команда
за
командой,
репортёры,
тройной
козырь,
возврат,
Look
at
that
low
plane,
fine,
then
Вон
тот
низкий
самолёт,
ладно,
Uh-oh,
overflow,
population,
common
group
Ой-ой,
переполнение,
народ,
общая
группа,
But
it'll
do,
save
yourself,
serve
yourself
Но
сойдёт,
спасай
себя,
служи
себе,
World
serves
its
own
needs,
listen
to
your
heart
bleed
Мир
служит
себе,
слышишь,
как
кровь
струится,
With-with
the
rundrin
and
the
rarey
in
the
right,
right
С
грохотом
и
редкостью
направо,
направо,
You
vitriolic,
speetriotic,
slam
fight,
bright
light
Ты
язвительный,
плюёшь
ядом,
драка,
яркий
свет,
Feeling
pretty
psyched
Чувствую
кайф
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
And
I
feel
fine
(fine)
И
я
в
порядке
(в
порядке)
Six
o'clock,
TV
hour,
don't
get
caught
in
foreign
tower
Шесть
часов,
время
ТВ,
не
попадись
в
чужой
башне,
Slash
and
burn,
return,
look
through
yourself,
turn
Режь
и
жги,
вернись,
загляни
в
себя,
повернись,
Book
them
in
uniform,
book
burning,
blood
letting
Бронируй
в
форме,
сожги
книги,
кровопускание,
Every
motive
escalates,
automotive
incinerate
Любой
мотив
усиливается,
автомобиль
сгорает
Light
a
candle,
light
a
motor,
step
down,
step
down
Зажги
свечу,
заведи
мотор,
шаг
вниз,
шаг
вниз,
Watch
your
heel
crush,
crush,
uh-oh,
this
means
Смотри,
как
каблук
давит,
ой,
это
значит,
No
fear,
cavalier
renegade
or
steer
clear
Без
страха,
безрассудный
ренегат
или
сторонись,
A
tournament,
a
tournament,
a
tournament
of
lies
Турнир,
турнир,
турнир
лжи,
Offer
me
solutions,
offer
me
alternatives
Предложи
мне
решения,
предложи
альтернативы,
And
I
decline
И
я
откажусь
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
I
feel
fine
(fine)
Я
в
порядке
(в
порядке),
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А-а-а-а,
а-а-а)
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
as
we
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
(время
побыть
одному),
I
feel
fine
(fine,
yeah)
Я
в
порядке
(в
порядке,
да)
The
other
night
I
drifted
nice,
continental
drift
divide
На
днях
я
дрейфовал,
континенты
разошлись,
Leonard
sitting
in
a
line,
Leonard
Bernstein
Леонард
сидит
в
очереди,
Леонард
Бернстайн,
Leonid
Brezhnev,
Lenny
Bruce
and
Lester
Bangs
Леонид
Брежнев,
Ленни
Брюс
и
Лестер
Бэнгс,
Birthday
party,
cheesecake,
jelly
bean,
boom
Вечеринка,
чизкейк,
мармелад,
бум,
You
sympliotic,
patriotic,
slam
but
neck
Ты
симбиотичный,
патриотичный,
бей,
но
шея,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
The
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
I
feel
(fine)
fine
Я
чувствую
(в
порядке)
себя,
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
As
we
know
it
Каким
мы
его
знаем,
(It's
the)
it's
the
end
of
the
world
(Это)
это
конец
света,
As
we
know
it
Каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
(time,
time,
had)
Это
конец
света
(время,
время,
было),
As
we
know
it
(some
time
alone)
Каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
And
I
feel
(fine)
И
я
чувствую
(в
порядке)
End
of
the
world
as
we
know
it
(some
time
alone)
Конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
(time
I
had
some
time
alone)
Это
(время
побыть
одному),
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
(time
I
had
some
time
alone)
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем
(время
побыть
одному),
It's
the
end
(time
I
had
some
time
alone,
it's
the)
Это
конец
(время
побыть
одному,
это),
(Time
I
had)
some
time
alone
(Время
было)
побыть
одному,
Feel
(fine)
Чувствую
(в
порядке)
Thank
you
guys
for
havin'
us
Спасибо,
что
приняли
нас,
Give
it
up
(this)
for
O.A.R.
and
G.
Love
Поаплодируйте
(этим)
O.A.R.
и
G.
Love
So,
all
of
us
on
this
tour
have
been
shining
some
light
Итак,
все
мы
в
этом
туре
проливаем
свет,
On
the
problem
of
mass
incarceration
in
our
country
На
проблему
массовых
заключений
в
нашей
стране,
We
believe
in
more
paths
of
rehabilitation,
more
paths
of
healing
Мы
верим
в
больше
путей
реабилитации,
больше
путей
исцеления,
Instead
of
just
throwing
people
behind
bars
Вместо
того
чтобы
просто
сажать
людей
за
решётку
There's
a
visual
artist
who
spent
time
in
prison
that
Есть
художник,
который
сидел
в
тюрьме,
Came
out
and
designed
this
shirt
for
O.A.R.,
G.
Love
and
Dispatch
Вышел
и
создал
этот
дизайн
футболки
для
O.A.R.,
G.
Love
и
Dispatch,
All
the
proceeds
from
this
t-shirt
and
the
signed
poster
Все
средства
от
этой
футболки
и
подписанного
постера,
Go
to
ending
mass
incarceration
Пойдут
на
борьбу
с
массовыми
заключениями
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.