DIV - Point of view - перевод текста песни на немецкий

Point of view - DIVперевод на немецкий




Point of view
Blickwinkel
君の目に映る世界は小さく見えるかな 薄情で意地悪だと思うかな
Sieht die Welt, die sich in deinen Augen spiegelt, klein aus? Denkst du, ich bin herzlos und gemein?
冷たい朝日昇って不機嫌な「おはよう」 そんな顔愛しくて My point of view
Die kalte Morgensonne geht auf, ein mürrisches „Guten Morgen“. So ein Gesicht finde ich liebenswert. Mein Blickwinkel.
親身になって話聞くけど堂々巡りの∞ループ
Ich höre dir mitfühlend zu, aber es ist nur eine endlose Schleife im Kreis.
器用に立ち回ってばかり僕だっていられている訳ない
Ich kann auch nicht immer nur geschickt handeln.
美談ばかり持て囃されて置いてけぼり食らう
Nur schöne Geschichten werden gepriesen, und ich werde zurückgelassen.
自己流サクセスストーリー書き下ろしてみたけど 修正! 修正! 原文がなくなった
Ich versuchte, meine eigene Erfolgsgeschichte aufzuschreiben, aber Korrektur! Korrektur! Der Originaltext verschwand.
誤字脱字に塗れた賑やかな日常 それなりに悪くないよ
Ein lebhafter Alltag voller Tippfehler und Auslassungen, das ist auf seine Weise nicht schlecht.
不平や不満並べたって収納スペース足りないし
Selbst wenn ich Klagen und Unzufriedenheit aufreihe, reicht der Platz nicht aus.
覚悟決めて捨てることが整理整頓の鉄則
Sich zu entschließen und wegzuwerfen, das ist die eiserne Regel des Ordnens.
君の目に映る世界は小さく見えるかな 薄情で意地悪だと思うかな
Sieht die Welt, die sich in deinen Augen spiegelt, klein aus? Denkst du, ich bin herzlos und gemein?
逆さにして裏返して目を凝らしてみてよ どう見える? You can change your point of view
Dreh es auf den Kopf, kehr es um, schau genau hin. Wie sieht es aus? Du kannst deinen Blickwinkel ändern.
人生を俯瞰するなんて出来やしないから 僕の目に映る君を教えるよ
Da ich das Leben nicht von oben überblicken kann, sage ich dir, wie ich dich sehe.
自己流サクセスストーリー書き下ろしてみたけど 修正! 修正! 原文がなくなった
Ich versuchte, meine eigene Erfolgsgeschichte aufzuschreiben, aber Korrektur! Korrektur! Der Originaltext verschwand.
初心も忘れちゃって矛盾ばかりだけど その分素直になれた気がする
Ich habe meine Anfänge vergessen und bin voller Widersprüche, aber dafür fühle ich mich, als wäre ich ehrlicher geworden.
Point of view アングル次第で意地悪な世界も輝いて見えるから
Blickwinkel je nach Perspektive kann selbst eine gemeine Welt strahlend erscheinen.
自分から目を閉ざさなくて良いんだよ
Du musst deine Augen nicht von dir aus verschließen.





Авторы: Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.