Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mousou nikki
Fantasie-Tagebuch
Unmeiteki
na
deai
wo
hateshita
futari
wo
musubu
akai
ito
Der
rote
Faden,
der
uns
zwei
verbindet,
die
sich
schicksalhaft
begegnet
sind.
Nikkichou
wo
aite
mata
kyou
mo
asu
mo
itsumo
tsudzurimasu
Ich
öffne
mein
Tagebuch
und
schreibe
wieder,
heute,
morgen,
immerzu.
Motowari
tachi
ni
wa
yasashii
egao
sou
iu
toko
ga
nikumenai
Dein
sanftes
Lächeln
für
andere
– diesen
Teil
an
dir
kann
ich
nicht
hassen.
Ninkimono
no
anata
dakara
sukoshi
gurai
wa
shikatanai
wa
ne
Weil
du
so
beliebt
bist,
ist
ein
bisschen
davon
wohl
unvermeidlich,
nicht
wahr?
Hitorikiri
no
heya
futatsu
narabu
shashin
mikkago
ni
aeru
no
Allein
in
meinem
Zimmer,
zwei
Fotos
nebeneinander.
In
drei
Tagen
sehe
ich
dich.
Machi
kogarete
wa
Ich
warte
sehnsüchtig...
Machi
kogarete
wa
Ich
warte
sehnsüchtig...
Kyou
mo
nemurenai.
Auch
heute
kann
ich
nicht
schlafen.
Tegami
ni
soeta
denwabangou
kaketekureru
to
shinjiteru
wa
Die
Telefonnummer,
die
ich
dem
Brief
beigelegt
habe
– ich
glaube
fest
daran,
dass
du
anrufen
wirst.
Anata
wa
shai
na
hito
dakara,
kitto
yuuki
ga
nai
no
ne?
Du
bist
eine
schüchterne
Person,
deshalb
hast
du
sicher
nicht
den
Mut,
oder?
Sonna
ni
mitsumenai
de
mawari
ni
kidzukarechau
wa
Schau
nicht
so
intensiv,
die
anderen
werden
es
bemerken.
Anata
to
watashi
wa
himitsu
no
kankei
Du
und
ich
haben
eine
geheime
Beziehung.
Yakimochi
yaki
na
watashi
wo
yurushite
anata
no
gomi
wo
asarimasu
Verzeih
mir
meine
Eifersucht;
ich
durchwühle
deinen
Müll.
Hoka
ni
mo
onna
ga
iru
no
ne
watashi
dake
wo
miteite
hoshii
no
Es
gibt
also
andere
Männer,
nicht
wahr?
Ich
will,
dass
du
nur
mich
ansiehst.
Uwaki
wa
yokunai
wa
Untreue
ist
nicht
gut.
Yakusoku
shita
ja
nai
Haben
wir
es
nicht
versprochen?
Asa
made
yamanai
Es
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgen...
Mugon
denwa
de
Mit
stummen
Anrufen...
Mugon
denwa
de
Mit
stummen
Anrufen...
Kyou
mo
nekasenai
Auch
heute
lasse
ich
dich
nicht
schlafen.
Tegami
ni
soeta
denwabangou
kaketekureru
to
shinjiteiru
wa
Die
Telefonnummer,
die
ich
dem
Brief
beigelegt
habe
– ich
glaube
fest
daran,
dass
du
anrufen
wirst.
Anata
wa
shai
na
Du
bist
eine
schüchterne
Hito
dakara
kitto
yuuki
ga
nai
no
ne
Person,
deshalb
hast
du
sicher
nicht
den
Mut,
oder?
Sonna
ni
mitsumenai
de
mawari
ni
kidzukarechau
wa.
Schau
nicht
so
intensiv,
die
anderen
werden
es
bemerken.
Anata
to
watashi
wa
himitsu
no
kankei.
Du
und
ich
haben
eine
geheime
Beziehung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.