DIV - 夏の行方 - 蚊取りみっくす - перевод текста песни на английский

夏の行方 - 蚊取りみっくす - DIVперевод на английский




夏の行方 - 蚊取りみっくす
Where Summer Went - Mosquito Repellent Mix
太陽に胸を焦がしながら夏をずっと待っていた
My heart ablaze, longing for you summer while it was away
駆け抜けた 南風 行方
My mind raced south, where you went
「晴れ渡るなら そう言ってよ!」
“Tell me when it’ll clear up, will you?”
予報に難癖 休みを取ってない...
I complain about the forecast, working holidays away...
満員電車揺られ眠る
I fall asleep while the crowded train lurches
サマータイム 怨む
Resent summer time
世間的にはバケーション
Vacations for the rest of the world
週6フラストレーション
Frustration building all week long
浴衣のカップル散れ!!!
Vanish with your yukata, couples!!!
ボクもこの季節に胸を踊らす
I used to get excited for this season too
少年だった
When I was a boy
太陽に胸を焦がしながら夏をずっと待っていた
My heart ablaze, longing for you summer while it was away
キュンと鳴るこころ抑え
I stifled the throbbing in my heart
ビー玉みたいに小さな夢見つけたラムネの中
A small dream like a marble, I found it at the bottom of a Ramune
僕が最初に焦がれた夢
The first thing I ever yearned for
届かない瓶の中
In an unreachable bottle
ちょろちょろ目に留まる
I’d see them out of the corner of my eye
ガキにイライラしてたり
Feel irritation towards the brats
...本当は羨ましい
...But I secretly envied them
飛行機雲の先端まで
To the edge of the contrail
夏の行方 追いかけ
Chasing where summer went
「ひと夏の恋路とかけまして、線香花火と解く」
“What is a summer fling like? A sparkler.”
理屈だけが器用になって
I’ve only grown clever with words
幼い頃観た二尺玉は儚く消えなかった
The two shakudama fireworks I saw as a boy never ended
目蓋裏に焼きついたまま
Etched forever on the back of my eyelids
利口なフリを演じるうちに
As I pretended to be sophisticated
卑屈な大人になっていた
I became a debased adult
夕立に打たれている
I get caught in the pouring rain
ボクを浄化する雨
A cleansing baptism
ピチピチピチと
Pit-a-pat
太陽に胸を焦がしながら夏をずっと待っていた
My heart ablaze, longing for you summer while it was away
懐かしむあの日々
I’m nostalgic for those days
ビー玉みたいに小さな夢見つけたラムネの中
A small dream like a marble, I found it at the bottom of a Ramune
僕が最初に焦がれた夢
The first thing I ever yearned for
人の世の儚さ知らずともちゃんと感じ取っていた
I didn’t understand the transience of the world, but I felt it all the same
夏が終わる寂しさを
The loneliness when summer ends
大人になって幾つの夏が足早に過ぎただろう
I became an adult and countless summers quickly passed
ビルの隙間から覗く空
I peek at the sky between the buildings
二度と来ない?あの日の空
Never to return? That sky from back then





Авторы: chisa, Div, Chisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.