Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「渦巻く現実藻掻く揚羽蝶
「Ein
Schwalbenschwanz,
der
in
der
wirbelnden
Realität
kämpft,
張り巡らせた糸に掛かる
fängt
sich
im
gesponnenen
Netz.
際限無き欲望渇望
Grenzenloses
Verlangen,
Sehnsucht.
代償の果てに彷徨う亡者」
Ein
umherirrender
Geist
am
Ende
des
Preises.」
瞳を閉じても鼓動の音さえ感じない
Selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
spüre
ich
nicht
einmal
meinen
Herzschlag.
堕ちてゆくREALITY
Fallende
REALITY.
絶望に沈む夜も抑えきれないこの衝動
Selbst
in
Nächten,
die
in
Verzweiflung
versinken,
dieser
unkontrollierbare
Drang.
The
reason
is
inside
of
me.
The
reason
is
inside
of
me.
滅びゆくDESTINY?
Ein
untergehendes
DESTINY?
生き残る術はその胸の奥深く在るから
Denn
der
Weg
zu
überleben
liegt
tief
in
deiner
Brust.
「渦巻く現実藻掻く揚羽蝶
「Ein
Schwalbenschwanz,
der
in
der
wirbelnden
Realität
kämpft,
張り巡らせた糸に掛かる
fängt
sich
im
gesponnenen
Netz.
際限無き欲望渇望
Grenzenloses
Verlangen,
Sehnsucht.
代償の果てに彷徨う亡者」
Ein
umherirrender
Geist
am
Ende
des
Preises.」
崇めたものさえ興味で冒したHUMANITY
Die
HUMANITY,
die
selbst
das
Verehrte
aus
Neugier
geschändet
hat.
堕ちてゆく世界
Die
fallende
Welt.
絶望に沈む夜も抑えきれないこの衝動
Selbst
in
Nächten,
die
in
Verzweiflung
versinken,
dieser
unkontrollierbare
Drang.
We're
never
gonna
break
away.
We're
never
gonna
break
away.
その先をblaze
the
way
Den
Weg
dorthin
blaze
the
way.
確かなことは結末を握るのは
Sicher
ist,
dass
das
Ende
bestimmt
wird,
神じゃなく自分
nicht
von
Gott,
sondern
von
dir
selbst.
過去も今も未来さえも動かすような
Als
ob
es
Vergangenheit,
Gegenwart
und
sogar
die
Zukunft
bewegt,
声を聞かせて
lass
mich
deine
Stimme
hören.
不確かだが明日は来ると切に祈る様は
Das
ernste
Beten,
dass
morgen
kommt,
obwohl
es
ungewiss
ist,
Faith
of
deicide.
ist
Faith
of
deicide.
また夜が開けるから目を背けずに
Da
die
Nacht
wieder
anbricht,
wende
deinen
Blick
nicht
ab.
The
reason
is
inside
of
me.
The
reason
is
inside
of
me.
滅びゆくDESTINY?
Ein
untergehendes
DESTINY?
確かなことは結末を握るのは
Sicher
ist,
dass
das
Ende
bestimmt
wird,
神じゃなく自分
nicht
von
Gott,
sondern
von
dir
selbst.
過去も今も未来さえも動かすような
Als
ob
es
Vergangenheit,
Gegenwart
und
sogar
die
Zukunft
bewegt,
声を聞かせて
lass
mich
deine
Stimme
hören.
不確かだが明日は来ると切に祈る様は
Das
ernste
Beten,
dass
morgen
kommt,
obwohl
es
ungewiss
ist,
Faith
of
deicide.
ist
Faith
of
deicide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hashimoto Satoshi, Inoue (pka Shogo) Shogo, Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.