Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉じゃなくて欲しいものは君と僕の時間だけ
Was
ich
will,
sind
keine
Worte,
nur
unsere
gemeinsame
Zeit
これからも側にいてくれませんか
Bleibst
du
von
nun
an
bei
mir?
いつも二人過ごした毎日が輝いてた
leuchteten
all
die
Tage,
die
wir
immer
zusammen
verbrachten
子どもの様にはしゃぐ姿とても眩し過ぎて
deine
kindlich
verspielte
Art,
sie
war
zu
blendend
schön
君には僕しかいない
Du
hast
ja
nur
mich
この胸張り裂けそうになる
Meine
Brust
zerreißt
es
fast
君は帰りを待っている
Du
wartest
auf
meine
Rückkehr
いつも不安で泣いてばかり
Immer
voller
Angst,
weinst
ständig
nur
言葉じゃなくて欲しいものは
Was
ich
will,
sind
keine
Worte,
君と僕の時間だけ
nur
unsere
gemeinsame
Zeit
どんな時でも守ってあげるから
Ich
werde
dich
immer
beschützen
「そばにいて?」
„Bleib
bei
mir?“
言葉なんて無くても
Auch
ohne
Worte,
二人
思い出
刻んでいこう
lass
uns
beide
Erinnerungen
schaffen
笑顔で「おかえり」って
Mit
einem
Lächeln
„Willkommen
zurück“
–
迎えに来る姿
愛しくて
Deine
Art,
mich
zu
empfangen,
ist
so
liebenswert
痛みさえ分かち合えるなら
Wenn
wir
sogar
den
Schmerz
teilen
könnten,
あなたの代わりに耐えたいと
möchte
ich
ihn
an
deiner
Stelle
ertragen
毎日本気で思っている
Das
denke
ich
jeden
Tag
allen
Ernstes
そんな事しかできないから
Weil
das
das
Einzige
ist,
was
ich
tun
kann
言葉じゃなくて欲しいものは
Was
ich
will,
sind
keine
Worte,
君と僕の時間だけ
nur
unsere
gemeinsame
Zeit
どんな時でも想い続けるよ
Ich
werde
immer
an
dich
denken
「愛してる?」
„Liebst
du
mich?“
言葉なんて無くても
Auch
ohne
Worte,
同じ歩幅で歩んでいこう
lass
uns
im
gleichen
Schritt
vorangehen
このまま側にいたい
Ich
möchte
so
bei
dir
bleiben
思う程に一人が辛く
Je
mehr
ich
das
denke,
desto
schmerzhafter
ist
das
Alleinsein
LIFE
生きる事を恐れず
LIFE
– ohne
Angst
vor
dem
Leben
ふわふわ揺れるしっぽ見たら
Wenn
ich
deinen
flauschig
wedelnden
Schwanz
sehe,
疲れさえ吹き飛んだ
verfliegt
sogar
meine
Müdigkeit
最後まで見守ると約束して
Ich
verspreche
dir,
bis
zum
Ende
über
dich
zu
wachen
潤んでいる瞳見せて
Zeig
mir
deine
feuchten
Augen
落ち着きのない素振りで
Mit
unruhigen
Gebärden
約束の時間を待っている
wartest
du
auf
die
versprochene
Zeit
「それじゃ散歩に行こう
一緒に」
„Na
dann,
lass
uns
zusammen
spazieren
gehen“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Div, 将吾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.