Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何時からかもう
不安が押し寄せて
ただ言い訳浮かぶ
Seit
wann
schon
überkommt
mich
die
Angst,
nur
Ausreden
fallen
mir
ein
もう限界
壁すら見えないのに
扉の鍵が見つからなくて
Ich
bin
schon
am
Limit,
kann
nicht
mal
die
Wand
sehen,
und
finde
den
Schlüssel
zur
Tür
nicht
きっと
きっと
今日の占いが一番上ならば笑えるから
Sicher,
sicher,
wenn
mein
heutiges
Horoskop
das
beste
ist,
kann
ich
lachen
歩いて
歩いて
歩いて
駄目ならば
止まって心の眼鏡ずらして
Gehen,
gehen,
gehen,
und
wenn
es
nicht
geht,
anhalten
und
die
Brille
des
Herzens
zurechtrücken
少しね
少しね
少しね
見えないふりで
Ein
wenig,
ein
wenig,
ein
wenig,
so
tun,
als
sähe
ich
es
nicht
手を伸ばせば
キミが居るから
Denn
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
bist
du
da
テレビのニュースや幸せなドラマ見て
自分に照らし合わせてみた
Ich
sah
die
Nachrichten
im
Fernsehen
und
glückliche
Dramen
und
versuchte,
mich
damit
zu
vergleichen
どんなに
どんなに
どんなに
言葉が形に出来てなくても良いんだ
Egal
wie,
egal
wie,
egal
wie
sehr
Worte
keine
Form
annehmen
können,
es
ist
in
Ordnung
この手に
この手に
この手に
たった一つ信じていれば笑えるずっと
In
dieser
Hand,
in
dieser
Hand,
in
dieser
Hand,
wenn
ich
nur
an
eine
einzige
Sache
glaube,
kann
ich
immer
lachen
諦める理由どうして探したんだろ
Warum
nur
habe
ich
nach
einem
Grund
gesucht
aufzugeben?
届いて
届いて
届いてこの歌よ
ありきたりな言葉でも良いさ
Erreiche
sie,
erreiche
sie,
erreiche
sie,
oh
dieses
Lied,
auch
wenn
es
mit
alltäglichen
Worten
ist,
ist
es
gut
so
探した
探した
探した
答えはもう側にあるよ
キミそのものさ
Gesucht,
gesucht,
gesucht,
die
Antwort
ist
schon
an
meiner
Seite,
du
selbst
bist
es
溢れる
言葉と
旋律
Überfließende
Worte
und
Melodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Div, 将吾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.