DIV - Stars - перевод текста песни на немецкий

Stars - DIVперевод на немецкий




Stars
Sterne
窓から見上げた輝く星々 描いた星座の線
Die leuchtenden Sterne, zu denen ich vom Fenster aufsah, die Linien der Sternbilder, die ich zeichnete
流れ星見つけ 願い事一つ
Eine Sternschnuppe gefunden, ein einziger Wunsch
時間が止まりますよう祈った
Ich betete, dass die Zeit stehen bleibt
諦めかけていた儚い希望
Die flüchtige Hoffnung, die ich fast aufgegeben hätte
涙が枯れるほどに泣いた孤独な夜に
In einsamen Nächten, in denen ich weinte, bis die Tränen versiegten
夜空に独り描く夢は闇夜に消えた
Der Traum, den ich allein in den Nachthimmel malte, verschwand in der dunklen Nacht
過ぎた時間は無情に語りかける
Die vergangene Zeit spricht unbarmherzig zu mir
流れ星に願う夜
Eine Nacht des Wünschens bei Sternschnuppen
辛過ぎる現実 目を逸らしても
Auch wenn ich von der allzu schmerzhaften Realität wegsehe
例えば逃げ出したとしても変わらぬ事実で
Selbst wenn ich zum Beispiel weggelaufen wäre, es ist eine unveränderliche Tatsache
後回しにしてきた人生もう辞めよう
Ich höre auf, das Leben weiter aufzuschieben
手を取り合い語り明かした アナタと二人
Hand in Hand sprachen wir die ganze Nacht, Du und ich allein
肩を震わせて泣き告げた別れの言葉
Die Abschiedsworte, die du mir unter Tränen sagtest, während deine Schultern bebten
「ごめんね、今は傍にいられないよ」
„Entschuldige, ich kann jetzt nicht an deiner Seite sein“
...聞きたくもない
...Ich will es nicht einmal hören
街に流れてたラブソング ありきたりで
Das Liebeslied, das in der Stadt lief, so abgedroschen
人の同情誘う言葉ただ並べただけ
Nur aneinandergereihte Worte, die Mitleid erregen sollen
悲しい文字は今は見たくもない
Traurige Worte will ich jetzt nicht einmal sehen
今のボクがわからない
Ich verstehe mich selbst gerade nicht
気がつけばボクらが忘れてしまった事
Die Dinge, die wir vergessen hatten, ehe wir uns versahen
うつむいて目を逸らしてもその先に輝く未来
Auch wenn du den Kopf senkst und den Blick abwendest, die leuchtende Zukunft dahinter
見ることも無くなっていた夜空に広がる世界
Die Welt, die sich am Nachthimmel ausbreitet, den ich nicht mehr betrachtete
気づいてからでは遅いと失ってから気付くなんて
Zu merken, dass es zu spät ist, erst wenn man es verloren hat
いつまでもあると思ってた当たり前とか
Die Selbstverständlichkeiten, von denen ich dachte, sie würden ewig währen
当然だと思った事もただの勘違い
Auch das, was ich für selbstverständlich hielt, war nur ein Missverständnis
輝いている星もいつか命を失う
Auch leuchtende Sterne werden eines Tages ihr Leben verlieren
存在する今この時を大切にしたい
Ich möchte diesen gegenwärtigen Moment der Existenz wertschätzen
過ぎた時間は無情に語りかける
Die vergangene Zeit spricht unbarmherzig zu mir
流れ星に願う夜
Eine Nacht des Wünschens bei Sternschnuppen





Авторы: Hashimoto (a Member Of Div) Satoshi, Inoue (a Member Of Div) Shogo, Ishizuka (a Member Of Div) Hiroki, Kurihara (a Member Of Div) Sachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.