Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妄想日記
Wahnvorstellungstagebuch
運命的な出会いを果たした
二人を結ぶ赤い糸
Eine
schicksalhafte
Begegnung
vollzog
sich,
ein
roter
Faden,
der
uns
beide
verbindet.
日記帳を開いてまた
今日も
明日も
いつもつづります
Ich
öffne
mein
Tagebuch
und
schreibe
wieder,
heute,
morgen,
immerzu.
まとわり達には優しい笑顔
そういうとこが憎めない
Anderen
gegenüber
zeigst
du
ein
sanftes
Lächeln,
diesen
Teil
an
dir
kann
ich
nicht
hassen.
人気者のあなただから
少しぐらいはしかたないわね
Weil
du
so
beliebt
bist,
kann
man
wohl
nichts
dagegen
tun,
nicht
wahr?
一人きりの部屋
二つ並ぶ写真
三日後に会えるの
Allein
in
meinem
Zimmer,
zwei
Fotos
nebeneinander.
In
drei
Tagen
kann
ich
dich
sehen.
待ち焦がれては
待ち焦がれては
今日も眠れない
Ich
sehne
mich
so
sehr,
ich
sehne
mich
so
sehr,
auch
heute
kann
ich
nicht
schlafen.
手紙に添えた電話番号
かけてくれると信じてるわ
Die
Telefonnummer,
die
ich
dem
Brief
beilegte
– ich
glaube
fest
daran,
dass
du
anrufen
wirst.
あなたはシャイな人だから
きっと勇気がないのね
Du
bist
ja
eine
schüchterne
Person,
bestimmt
fehlt
dir
der
Mut,
nicht
wahr?
そんなに見つめないで
周りに気づかれちゃうわ
Starre
mich
nicht
so
an,
die
Leute
in
der
Umgebung
werden
es
bemerken.
あなたと
私は
秘密の関係
Du
und
ich,
wir
haben
eine
geheime
Beziehung.
焼きもち焼きな私を許して
あなたのゴミを漁ります
Verzeih
mir
meine
Eifersucht,
ich
durchwühle
deinen
Müll.
他にも女がいるのね
私だけを見ていて欲しいの
Du
hast
also
andere
Männer,
nicht
wahr?
Ich
will,
dass
du
nur
mich
ansiehst.
浮気はよくないわ
約束したじゃない
朝まで止まない
Untreue
ist
nicht
gut,
das
haben
wir
doch
versprochen,
nicht
wahr?
Es
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgen.
無言電話で
無言電話で
今日も寝かせない
Mit
stummen
Anrufen,
mit
stummen
Anrufen,
lasse
ich
dich
auch
heute
nicht
schlafen.
手紙に添えた電話番号
かけてくれると信じているわ
Die
Telefonnummer,
die
ich
dem
Brief
beilegte
– ich
glaube
fest
daran,
dass
du
anrufen
wirst.
あなたはシャイな人だから
きっと勇気がないのね
Du
bist
ja
eine
schüchterne
Person,
bestimmt
fehlt
dir
der
Mut,
nicht
wahr?
そんなに見つめないで
周りに気づかれちゃうわ
Starre
mich
nicht
so
an,
die
Leute
in
der
Umgebung
werden
es
bemerken.
あなたと
私は
秘密の関係
Du
und
ich,
wir
haben
eine
geheime
Beziehung.
声も
身体も
指も
髪も
寝顔も
心さえも全部
Deine
Stimme,
dein
Körper,
deine
Finger,
deine
Haare,
dein
schlafendes
Gesicht,
sogar
dein
Herz
– alles.
一つ残らず愛してるの
私だけの物だわ
Ich
liebe
restlos
alles
an
dir.
Du
gehörst
nur
mir
allein.
人は妄想だとか言って
私をバカにするでしょう
Die
Leute
sagen,
es
seien
Wahnvorstellungen
und
machen
sich
über
mich
lustig,
nicht
wahr?
あなたは
私の
顔も知らないの
Du
kennst
nicht
einmal
mein
Gesicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マオ, しんぢ
Альбом
妄想日記
дата релиза
11-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.