Текст и перевод песни DIV - 東京、熱帯夜につき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京、熱帯夜につき
Tokyo, Tropical Night
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Tonight
is
a
tropical
night,
a
disco
for
one,
where
beauty
is
fleeting
and
success
often
ends
in
decline.
握った手を泣きながら振り払って故郷を離れてから
Since
I
left
my
hometown,
waving
goodbye
with
tears
in
my
eyes,
I've
been
holding
onto
the
hope
that
you
would
reach
out.
鳴らない電話
頬杖ついて見る
青息吐息
But
the
phone
remains
silent,
and
I
sit
here
with
my
head
in
my
hands,
breathless.
遠距離も疎遠
所謂
自然消滅
Our
long-distance
relationship
has
faded
into
nothing,
a
natural
end.
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Tonight
is
a
tropical
night,
a
disco
for
one,
where
beauty
is
fleeting
and
success
often
ends
in
decline.
忘れられないや凛とした黒髪
浮世だって不眠症
溶けた錠剤
I
can't
forget
your
dignified
black
hair,
or
the
insomniac
nights
filled
with
worldly
cares
and
melted
pills.
荒れた生活
今思えば同族嫌悪
お互い若かった
Looking
back,
our
tumultuous
relationship
was
fueled
by
a
mutual
dislike,
a
youthful
recklessness.
燻っているアイツと別れ
昼
不在の1K
After
I
broke
up
with
that
troubled
soul,
I
moved
into
a
small,
empty
apartment.
安すぎる芝居
胸を刺すシンセサイザー
お決まりの台詞
The
cheap
theatrics,
the
piercing
synthesizers,
and
the
clichéd
lines.
憧れた街で巡り逢って10分で運命ってなんてハイカラ
We
met
in
the
city
I
had
always
longed
for,
and
within
ten
minutes,
we
thought
we
had
found
destiny.
蝶よ花よってして弄んで頂戴
Like
a
butterfly
flitting
from
flower
to
flower,
I
gave
you
my
love
freely.
「東京、熱帯夜につき」
Tokyo,
Tropical
Night
酔い越しの恋持たぬみたいに
どうして他人のフリ出来るの?
Why
do
you
pretend
we're
strangers,
acting
as
if
our
drunken
love
never
existed?
鞄1つ持ってキャンバスは無色透明
I
packed
my
bags
and
left,
my
life
a
blank
canvas.
何度も塗り重ね
私もう真っ黒
東京
Layer
by
layer,
I've
covered
it
in
darkness,
just
like
this
city.
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Tonight
is
a
tropical
night,
a
disco
for
one,
where
beauty
is
fleeting
and
success
often
ends
in
decline.
忘れられないや凛とした黒髪
四半世紀
人生設計なんて画に描いた餅
I
can't
forget
your
dignified
black
hair,
or
the
quarter-century
we've
spent
building
a
life
that's
crumbled
like
a
house
of
cards.
「東京、熱帯夜に月」
Tokyo,
Tropical
Night
with
Moon
日の出からは土砂降りのレイニー
同じ空を見ているの?
After
sunrise,
there's
a
torrential
downpour.
Are
we
looking
at
the
same
sky?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chisa, Div, Chisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.