Текст и перевод песни DIV - 東京、熱帯夜につき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京、熱帯夜につき
Токио, тропическая ночь
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Сегодня
тропическая
ночь,
дискотека
— моя
стихия.
Красота
недолговечна,
а
богатство
и
власть
— вещи
преходящие.
握った手を泣きながら振り払って故郷を離れてから
С
тех
пор,
как
я
в
слезах
вырвала
свою
руку
из
твоей
и
покинула
родной
дом,
鳴らない電話
頬杖ついて見る
青息吐息
смотрю
на
беззвучный
телефон,
подперев
щеку,
и
тяжело
вздыхаю.
遠距離も疎遠
所謂
自然消滅
Расстояние,
отчуждение,
так
называемое
естественное
угасание.
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Сегодня
тропическая
ночь,
дискотека
— моя
стихия.
Красота
недолговечна,
а
богатство
и
власть
— вещи
преходящие.
忘れられないや凛とした黒髪
浮世だって不眠症
溶けた錠剤
Не
могу
забыть
твои
гордые
черные
волосы.
В
этом
бренном
мире
у
меня
бессонница,
как
растворенная
таблетка.
荒れた生活
今思えば同族嫌悪
お互い若かった
Беспорядочная
жизнь.
Сейчас,
оглядываясь
назад,
понимаю,
что
это
была
взаимная
неприязнь.
Мы
оба
были
так
молоды.
燻っているアイツと別れ
昼
不在の1K
Расставшись
с
тем
угрюмым
типом,
я
осталась
одна
в
своей
однокомнатной
квартире.
安すぎる芝居
胸を刺すシンセサイザー
お決まりの台詞
Дешевая
драма,
пронзительный
синтезатор,
заезженные
фразы.
憧れた街で巡り逢って10分で運命ってなんてハイカラ
Как
изысканно:
встретиться
в
городе
своей
мечты
и
через
10
минут
решить,
что
это
судьба.
蝶よ花よってして弄んで頂戴
Поиграй
со
мной,
как
с
бабочкой
или
цветком.
「東京、熱帯夜につき」
«Токио,
тропическая
ночь»
酔い越しの恋持たぬみたいに
どうして他人のフリ出来るの?
Как
будто
у
нас
нет
этой
любви,
опьяненной
ночным
городом.
Почему
ты
притворяешься
чужим?
鞄1つ持ってキャンバスは無色透明
С
одним
чемоданом
и
чистым
холстом,
何度も塗り重ね
私もう真っ黒
東京
Я
нанесла
столько
слоев
краски,
что
сама
стала
черной,
как
этот
Токио.
今夜は熱帯夜
独壇場ディスコ
美人薄命
得てして盛者必衰ですの
Сегодня
тропическая
ночь,
дискотека
— моя
стихия.
Красота
недолговечна,
а
богатство
и
власть
— вещи
преходящие.
忘れられないや凛とした黒髪
四半世紀
人生設計なんて画に描いた餅
Не
могу
забыть
твои
гордые
черные
волосы.
Четверть
века
позади,
а
жизненные
планы
— всего
лишь
несбыточная
мечта.
「東京、熱帯夜に月」
«Токио,
луна
в
тропической
ночи»
日の出からは土砂降りのレイニー
同じ空を見ているの?
С
восходом
солнца
начинается
ливень.
Смотрим
ли
мы
на
одно
и
то
же
небо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chisa, Div, Chisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.