Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘美な嘘と退屈な薄紅
Süße Lüge und langweiliges Blassrot
さぁ息を殺して
真夜中の悦楽
Komm,
halte
den
Atem
an,
mitternächtliches
Entzücken
天使の靄を吸い込み
踊れ
Atme
den
Dunst
des
Engels
ein,
tanze
ねぇ確かに見えた
恍惚の微笑み
He,
ich
sah
es
ganz
sicher,
dein
Lächeln
der
Verzückung
光の中で
溶ける
Im
Licht
zerfließt
du
もう戻れる道は無いさ
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
zurück
青い接吻
とろけそうだ
Ein
blauer
Kuss,
ich
schmelze
fast
dahin
ジャンクな夢にまみれたのさ
Ich
bin
beschmutzt
von
Schrott-Träumen
青い天国
たまらないぜ
Blaues
Paradies,
unwiderstehlich
僕に手を振る影
微睡みの中
Ein
Schatten
winkt
mir
zu,
mitten
im
Schlummer
痛みが薄れ
君は笑う
Der
Schmerz
lässt
nach,
du
lachst
やがて消えゆく感覚
Ein
Gefühl,
das
bald
verschwindet
錯覚に似た幻影と
Mit
einem
Trugbild,
ähnlich
einer
Illusion
至福が襲う苦痛の海に
Im
Meer
des
Schmerzes,
das
vom
Glück
überfallen
wird
もう芝居はやめだ
退屈な薄紅
Schluss
mit
der
Schauspielerei,
langweiliges
Blassrot
鎖は螺旋
笑顔も歪む
Die
Ketten
sind
Spiralen,
auch
das
Lächeln
verzerrt
sich
ダンスフロアに独りきりさ
Ganz
allein
auf
der
Tanzfläche
黒き麗し
舌這わせて
Schwarze
Schönheit,
lass
deine
Zunge
gleiten
呼吸
鼓動が
張り裂けそうだ
Atem,
Herzschlag,
es
zerreißt
mich
fast
白い輝き
唾液に溶け
Weißer
Glanz,
löst
sich
im
Speichel
auf
ここが楽園なら
その唇の
Wenn
dies
das
Paradies
ist,
dann
mit
deiner
Lippen
甘美な嘘で
愛してくれ
Süßer
Lüge,
liebe
mich
向けられている羨望
Auf
mich
gerichteter
Neid
欲望を持つ花たちが
Blumen,
die
Begierde
tragen
咲き乱れた
筋書き通りに
Blühen
wild,
genau
nach
Drehbuch
君の瞳の中
既に亡くした
In
deinen
Augen,
bereits
verloren
あの日の僕が
爪を立てる
Mein
Ich
von
jenem
Tag,
fährt
die
Krallen
aus
堕ちて溶けゆく熱情
Fallende,
schmelzende
Leidenschaft
劣情に似た滑稽な
Ähnlich
der
Lust,
eine
lächerliche
言葉の群れが
痺れとなって
Schar
von
Worten
wird
zur
Betäubung
色彩を変えて行く
Und
verändert
die
Farben
苺を舐めて
天を仰ぐ
Du
leckst
an
einer
Erdbeere,
blickst
zum
Himmel
君の戯言
耐えられそうさ
Dein
Geschwätz,
ich
kann
es
wohl
ertragen
反吐がでるよな
時間過ごし
Ich
verbringe
Zeit,
die
zum
Kotzen
ist
手にしたモノは
割に合うか?
Lohnt
sich
das,
was
ich
dafür
bekam?
ここが楽園なら
その唇の
Wenn
dies
das
Paradies
ist,
dann
mit
deiner
Lippen
甘美な嘘で
愛してくれ
Süßer
Lüge,
liebe
mich
向けられている羨望
Auf
mich
gerichteter
Neid
欲望を持つ花たちが
Blumen,
die
Begierde
tragen
咲き乱れた
筋書き通りに
Blühen
wild,
genau
nach
Drehbuch
僕に手を振る影
微睡みの中
Ein
Schatten
winkt
mir
zu,
mitten
im
Schlummer
痛みが増して
僕は笑う
Der
Schmerz
nimmt
zu,
ich
lache
やがて消えゆく感覚
Ein
Gefühl,
das
bald
verschwindet
錯覚に似た幻影と
Mit
einem
Trugbild,
ähnlich
einer
Illusion
至福が襲う苦痛の海に
Im
Meer
des
Schmerzes,
das
vom
Glück
überfallen
wird
溺れて消えた
Ertrank
ich
und
verschwand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Div, satoshi, Satoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.