DIV - 青空にパラシュート - перевод текста песни на немецкий

青空にパラシュート - DIVперевод на немецкий




青空にパラシュート
Fallschirm im blauen Himmel
目覚めのアラームが鳴り響く
Der Wecker klingelt laut.
いつもと同じ朝なのに
Obwohl es ein Morgen wie jeder andere ist,
今日はなんでかな 胸騒ぎ
habe ich heute irgendwie ein ungutes Gefühl.
足取りも重い
Meine Schritte sind auch schwer.
真新しいシャツは
Das nagelneue Hemd,
ちょっぴり大人になれた気分がするね
gibt mir das Gefühl, ein bisschen erwachsener geworden zu sein.
春めいた風のなか
Im frühlingshaften Wind
いくつもの出会いが君を待っている
warten viele Begegnungen auf dich.
怖がらず前向いて
Hab keine Angst, schau nach vorn.
今飛びたて
Heb jetzt ab!
高架線 ぶらり 一人
An der Hochbahnstrecke, schlendere ich allein.
道草 ゆらり 一輪
Am Wegesrand, schwankend, eine einzelne Blume.
名前も知らぬ花だけど
Auch wenn ich ihren Namen nicht kenne,
この場所 選んだ命
ist es ein Leben, das diesen Ort gewählt hat.
僕が歩む道の
Auf dem Weg, den ich gehe,
その先にある未来
liegt die Zukunft, die davor ist.
曖昧なナビゲーションで
Mit einer vagen Navigation.
青空にパラシュート
Ein Fallschirm im blauen Himmel.
色とりどりの花の種が降下
Bunte Blumensamen fallen herab.
芽吹く頃会いましょう
Treffen wir uns, wenn sie sprießen.
夢叶えて
Erfülle deinen Traum.
空を泳ぐ傘みたいに
Wie ein Schirm, der durch den Himmel schwimmt,
風を受けて目的地へ行こう
lass uns den Wind fangen und zum Ziel gehen.
春めいた風のなか
Im frühlingshaften Wind,
別れと出会いが交差する季節
eine Jahreszeit, in der sich Abschied und Begegnung kreuzen.
青空にパラシュート
Ein Fallschirm im blauen Himmel,
目指す場所へ降り立てますように
mögest du am Zielort landen können.
風に流れるように
Wie vom Wind getrieben,
人生は回り道
ist das Leben ein Umweg.
向かい風に煽られて
Vom Gegenwind angestoßen,
終点を見失うけど
verliert man das Endziel aus den Augen, aber
漂って培って
treibend und kultivierend,
風をよんで宙を舞って
den Wind lesend und durch die Luft tanzend,
素敵な寄り道が出来ますように
mögest du wundervolle Abstecher machen können.





Авторы: Ishizuka Hiroki, Kurihara (pka Chisa) Sachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.