Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haan,
tujhme
nahi
Ja,
nicht
in
dir
Tujhme
nahi,
naa
Nicht
in
dir,
nein
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Aa
gaye
give
me
the
loot
Sie
sind
gekommen,
gib
mir
die
Beute
Aa
proper
main
head
to
the
shoes
Von
Kopf
bis
Fuß
richtig
ausgestattet
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Haan
sitara
end
for
the
moon
Ja,
ich
ziele
auf
den
Mond
Aatanki
bande
ye
zoo
se
Terroristen-Typen
wie
aus
dem
Zoo
Hamesha
rehte
ye
roothe
Sind
immer
schlecht
gelaunt
Tujhmein
nahi
meri
bhookh
hai
In
dir
ist
mein
Hunger
nicht,
nein.
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Sitara
aim
for
the
moon
Ich
ziele
auf
den
Mond
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Yeah
aankhon
mein
nahi
dikhta
sukh
Ja,
in
den
Augen
sieht
man
kein
Glück
Yeah
aankhon
mein
sirf
dikhta
dukh
Ja,
in
den
Augen
sieht
man
nur
Leid
Haa
naa
gaye
give
me
the
loot
Ja,
sie
sind
gekommen,
gib
mir
die
Beute
Hain
bahut
se
gun
wale
crews
Es
gibt
viele
Gangs
mit
Waffen
Par
kitne
karte
yahan
shoot
Aber
wie
viele
schießen
hier
wirklich?
Ab
chal
raha
main
sahi
raah
pe
Jetzt
bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg
Son
you
can
turn
up
my
shoes
Junge,
du
kannst
meine
Schuhe
anziehen
Extra
drama
usko
dipp
kare
Extra
Drama,
das
lassen
wir
sein
Extra
gandhi
usko
flip
kare
Extra
Gandhi,
das
drehen
wir
um
Haq
se
jo
huye
hum
drip
Mit
Recht
sind
wir
jetzt
stylisch
Ab
bhaiyon
ko
saath
Jetzt
kleiden
wir
die
Brüder
Mein
hum
drip
kare
mit
ein
Ab
pehle
woh
dm
mein
thi
Zuerst
war
sie
in
den
DMs
Abhi
woh
joote
bhi
ship
kare
Jetzt
verschickt
sie
sogar
Schuhe
Yeah
busy
banate
hai
reels
Ja,
sie
machen
fleißig
Reels
Apna
real
life
hi
to
picture
hai
Unser
echtes
Leben
ist
doch
der
Film
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Aa
gaye
give
me
the
loot
Sie
sind
gekommen,
gib
mir
die
Beute
Aa
proper
main
head
to
the
shoes
Von
Kopf
bis
Fuß
richtig
ausgestattet
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Haan
sitara
end
for
the
moon
Ja,
ich
ziele
auf
den
Mond
Aatanki
bande
ye
zoo
se
Terroristen-Typen
wie
aus
dem
Zoo
Hamesha
rehte
ye
roothe
Sind
immer
schlecht
gelaunt
Tujhme
nahi
meri
bhookh
hai
In
dir
ist
mein
Hunger
nicht,
nein.
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Sitara
aim
for
the
moon
Ich
ziele
auf
den
Mond
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Yahan
roop
badalta
hai
rupiye
se
Hier
ändert
sich
die
Gestalt
mit
dem
Geld
Ab
paisa
bhi
bolta
hai
chup
baith
ke
Jetzt
sagt
sogar
das
Geld,
sei
leise
Haan
khulna
zaroori
hai
mauke
pe
Ja,
man
muss
sich
zur
rechten
Zeit
öffnen
Apna
time
aayega
hum
bhi
to
ruke
the
Unsere
Zeit
wird
kommen,
wir
haben
auch
gewartet
Ab
upar
hi
upar
hai
mehnat
aur
shukar
hai
Jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
mit
harter
Arbeit
und
Dankbarkeit
Ek
banda
account
hai
ek
banda
shoorter
hai
Einer
ist
der
Buchhalter,
einer
der
Schütze
Jaise
hum
camp
hai
waise
hum
upar
hai
So
wie
wir
ein
Team
sind,
sind
wir
auch
oben
Jaise
hum
shaam
mein
waise
hum
subah
se
So
wie
wir
abends
sind,
sind
wir
auch
seit
dem
Morgen
Bhookh
tha
rap
ne
mita
diya
Den
Hunger
hat
der
Rap
gestillt
Zindagi
hip
hop
ne
sikha
diya
Das
Leben
hat
mir
Hip-Hop
beigebracht
Jo
negative
baj
rahe
the
wata
diya
Die,
die
negativ
waren,
habe
ich
entfernt
Jo
bachna
chahte
the
to
bacha
liya
Die,
die
bleiben
wollten,
habe
ich
gerettet
Wo
dhoka
de
rahe
the
main
mauka
diya
Sie
haben
mich
betrogen,
ich
habe
ihnen
eine
Chance
gegeben
Wo
ek
maange
maine
chauka
diya
Sie
wollten
eins,
ich
habe
sie
verblüfft
Wo
das
maange
maine
sau
ka
diya
Sie
wollten
zehn,
ich
habe
ihnen
hundert
gegeben
Ab
top
pe
baithe
hum
himaliya
Jetzt
sitzen
wir
ganz
oben,
wie
im
Himalaya
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Aa
gaye
give
me
the
loot
Sie
sind
gekommen,
gib
mir
die
Beute
Aa
proper
main
head
to
the
shoes
Von
Kopf
bis
Fuß
richtig
ausgestattet
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Haan
sitara
end
for
the
moon
Ja,
ich
ziele
auf
den
Mond
Aatanki
bande
ye
zoo
se
Terroristen-Typen
wie
aus
dem
Zoo
Humesha
rehte
ye
roothey
Sind
immer
schlecht
gelaunt
Tujhme
nahi
meri
bhookh
hai
In
dir
ist
mein
Hunger
nicht,
nein.
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Sitara
aim
for
the
moon
Ich
ziele
auf
den
Mond
Tujhme
nahi
meri
bhookh
Nicht
in
dir
ist
mein
Hunger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajdeep Sinha, Vivian Wilson Fernandes, Hrithik Mehra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.