Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
(Sab
jabardast
hai)
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
(Alles
ist
fantastisch)
Wo
bole
5 baje
subah
uthe
Sie
sagten,
sie
stehen
um
5 Uhr
morgens
auf
School
nahi
tha,
haan
Es
gab
keine
Schule,
ja
Fridge
mere
ghar
pe
Kühlschrank
bei
mir
zu
Hause
Kuch
cool
nahi
tha,
haan
Es
war
nichts
Cooles,
ja
Drawer
jab
khole
Als
ich
die
Schublade
öffnete
Usme
shoes
nahi
tha,
haan
Waren
keine
Schuhe
drin,
ja
Tab
se
abtak
apan
Von
da
an
bis
jetzt
News
mein
hi
tha
(News
pe)
Waren
wir
nur
in
den
Nachrichten
(In
den
Nachrichten)
Shopping
kar
rahe
the
hill
road
pe
Wir
waren
auf
der
Hill
Road
einkaufen
Bhai
tera
chill
kar
raha
Billboard
pe
Dein
Bruder
chillt
auf
den
Billboard
Charts
Second
hand
kuch
nahi
Nichts
Gebrauchtes
Seedha
apan
seal
todte
Wir
brechen
direkt
das
Siegel
Tu
sadak
nahi
beta
Du
bist
keine
Straße,
Baby
Hard
sirf
keyboard
pе
(Chal!)
Hart
nur
auf
der
Tastatur
(Los!)
Zamane
se
dar
nahi
Keine
Angst
vor
der
Welt
Zamane
hai
humsе
Die
Welt
hat
Angst
vor
uns
Zamane
se
hum
nahi
Wir
haben
keine
Angst
vor
der
Welt
Zamane
se
dar
nahi
Keine
Angst
vor
der
Welt
Zamane
hai
humse
Die
Welt
hat
Angst
vor
uns
Zamane
se
hum
nahi
Wir
haben
keine
Angst
vor
der
Welt
Woh
bolte
the
careless
hu
(Sun)
Sie
sagten,
ich
sei
sorglos
(Hör
zu)
Bahut
ki
hai
maine
mehnat
(Aye)
Ich
habe
sehr
hart
gearbeitet
(Aye)
Kabhi
nahi
sehmat
hu
Ich
war
nie
einverstanden
Tabhi
barsi
hai
rehmat
(Blessings)
Deshalb
regnete
es
Gnade
(Segen)
Blessings
pe
blessings
pe
blessings
Segen
über
Segen
über
Segen
Shukar
hai
chase
kiya
passion
Gott
sei
Dank
habe
ich
meine
Leidenschaft
verfolgt
Blessings
pe
blessings
pe
blessings
Segen
über
Segen
über
Segen
We
really
came
up
out
from
nothing
(Chal!)
Wir
sind
wirklich
aus
dem
Nichts
gekommen
(Los!)
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
(Mhhm)
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
(Mhhm)
When
they
ask
"What
you
doing?",
I
won't
tell
them
timeout
Wenn
sie
fragen:
"Was
machst
du?",
sage
ich
ihnen
nicht,
dass
ich
eine
Auszeit
nehme
Still
chasing
money
like
I'm
still
broke
Ich
jage
immer
noch
dem
Geld
hinterher,
als
wäre
ich
immer
noch
pleite
Man,
I
make
from
the
rich,
give
back
to
the
poor
Mann,
ich
nehme
von
den
Reichen
und
gebe
den
Armen
zurück
I
remember
them
days,
yeah,
sleeping
on
the
floor
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
ja,
als
ich
auf
dem
Boden
schlief
Me
kujtohet
kur
ja
nisa
plot
me
trauma
Ich
erinnere
mich,
als
ich
voller
Traumata
anfing
Rruget
mi
ndalun
po
prape
i
cava
Die
Straßen
haben
mich
aufgehalten,
aber
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
Me
ne
fund
moren
kuptim
edhe
netet
e
gjata
Am
Ende
haben
sie
den
Sinn
und
die
langen
Nächte
verstanden
Keta
qe
me
bllokun
tash
i
zuni
karma
Diejenigen,
die
mich
blockiert
haben,
wurden
jetzt
vom
Karma
eingeholt
Oh,
I
love
the
adrenaline
Oh,
ich
liebe
das
Adrenalin
Don't
be
hating'
on
we
'cause
we
betta
than
Seid
nicht
neidisch
auf
uns,
weil
wir
besser
sind
So
cold
young
gee
I
was
one
of
them
So
kalt,
junger
Gee,
ich
war
einer
von
ihnen
Don't
let
nobody
sleep
you
one
of
them
Lass
dich
von
niemandem
übervorteilen,
sei
einer
von
ihnen
None
of
them
Keiner
von
ihnen
Mamma
don't
cry,
mamma
Mama,
weine
nicht,
Mama
Wipe
the
tears
from
your
eyes,
oh
please
mamma
Wische
die
Tränen
aus
deinen
Augen,
bitte
Mama
I'll
make
a
better
life,
I
promise
mamma
Ich
werde
ein
besseres
Leben
führen,
ich
verspreche
es
dir,
Mama
No
more
living
rough,
you're
a
queen
mamma
(Noo)
Kein
hartes
Leben
mehr,
du
bist
eine
Königin,
Mama
(Noo)
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
(Sab
zabardast
hai)
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
(Alles
ist
fantastisch)
Hum
hai
coast
wale
ladke
Wir
sind
Jungs
von
der
Küste
Dil
se
kaam
haan,
hum
sochte
nahi
sar
se
Arbeiten
mit
Herz,
ja,
wir
denken
nicht
mit
dem
Kopf
Yaad
hai
mujhe,
haa
roz
karte
lafde
Ich
erinnere
mich,
ja,
wir
haben
jeden
Tag
Stress
gemacht
Shukar
hai
sab
mast
hai,
sab
zabardast
hai
Gott
sei
Dank
ist
alles
super,
alles
ist
fantastisch
Blessings
pe
blessings
pe
blessings
Segen
über
Segen
über
Segen
Shukar
hai
chase
kiya
passion
Gott
sei
Dank
habe
ich
meine
Leidenschaft
verfolgt
Blessings
pe
blessings
pe
blessings
Segen
über
Segen
über
Segen
We
really
came
up
out
from
nothing
(Chal!)
Wir
sind
wirklich
aus
dem
Nichts
gekommen
(Los!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigels Rajku, Karan Kanchan, Vivian Wilson Fernandes, Pianki Rattan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.