Текст и перевод песни DJ Ötzi - Noch in 100.000 Jahren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch in 100.000 Jahren
Ещё через 100 000 лет
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
буду
всегда
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Не
оставлю
тебя
одну.
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я,
Was
immer
auch
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Ich
schwöre
dir:
Клянусь
тебе:
Ich
hab'
dich
immer
lieb!
Я
всегда
буду
любить
тебя!
Ich
mach'
zwar
Fehler,
Я
совершаю
ошибки,
Aber
ich
lern'
dazu,
Но
я
учусь
на
них,
Wir
halten
zusammen,
Мы
будем
вместе,
Was
immer
ich
auch
tu'.
Что
бы
я
ни
делал.
Und
deshalb
werd'
ich
kämpfen,
И
поэтому
я
буду
бороться,
Werde
dich
niemals
aufgeben.
Никогда
не
откажусь
от
тебя.
Wir
beide
gehör'n
zusammen,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Für
mehr
als
nur
ein
Leben.
Больше,
чем
на
одну
жизнь.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Ты
будешь
чувствовать
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Ведь
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Тоска
не
утихнет.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
буду
всегда
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Не
оставлю
тебя
одну.
Ich
halt'
zu
dir,
Я
поддержу
тебя,
Denn
alles
geht
mal
vorbei,
Ведь
всё
когда-нибудь
проходит,
Auch
der
schlimmste
Tag.
Даже
самый
худший
день.
Ich
bin
dir
immer
treu.
Я
всегда
буду
тебе
верен.
Du
kannst
mir
glauben,
Ты
можешь
мне
верить,
Ich
steh'
immer
hinter
dir.
Я
всегда
буду
рядом.
Ich
weiß
genau,
Я
точно
знаю,
Dasselbe
machst
du
bei
mir.
Ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня.
Niemals
werd'
ich
gehen,
Никогда
не
уйду,
Bleib'
bei
mir
für
alle
Zeit.
Останься
со
мной
навсегда.
Wir
beide
gehör'n
zusammen,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Länger
als
die
Ewigkeit.
Дольше,
чем
вечность.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Ты
будешь
чувствовать
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Ведь
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Тоска
не
утихнет.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
буду
всегда
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Не
оставлю
тебя
одну.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Wirst
du
meine
Liebe
spür'n,
Ты
будешь
чувствовать
мою
любовь,
Denn
in
100.000
Jahren
Ведь
через
100
000
лет
Wird
die
Sehnsucht
nicht
vergeh'n.
Тоска
не
утихнет.
Noch
in
100.000
Jahren
Ещё
через
100
000
лет
Werd'
ich
immer
bei
dir
sein,
Я
буду
всегда
с
тобой,
Und
in
100.000
Jahren
И
через
100
000
лет
Lass'
ich
dich
nie
mehr
allein.
Не
оставлю
тебя
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Oliver Lukas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.