Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
baba
ya
kwafsa
wallahi
Oh,
Vater
hat
es
vermasselt,
ich
schwöre
To
kai
kana
gani
idan
na
tsaya
a
kofar
gidan
su
baba
ma
Wenn
ich
vor
dem
Haus
ihres
Vaters
stehe,
siehst
du
das?
Akwai
wanda
ya
isa
ya
fito
ne?
Gibt
es
jemanden,
der
es
wagt,
herauszukommen?
Ah
ina
(ai
ba
wanda
ya
isa
ya
fito
dan
babarsa)
Ach
wo
(niemand
wagt
es,
herauszukommen,
wegen
seines
Vaters)
Ai
duk
matsora
ta
ne
Sie
sind
alle
Feiglinge
To
ina
gayen
nan
na
kwanar
(toh
boss)
Wo
ist
dieser
Typ
von
der
Ecke
(ja,
Boss)?
Ala-Alhaji
(tambaya
na
kake?)
ya
dawo
kenan
Ala-Alhaji
(fragst
du
mich?),
er
ist
zurück,
schätze
ich
Naji
horn
nashi,
shine?
Shine,
shine
Ich
habe
seine
Hupe
gehört,
ist
er
das?
Ist
er,
ist
er
To
oga
ya
dawo
kowa
ya
bace
dan
babarsa
Also,
der
Boss
ist
zurück,
alle
verschwinden
wegen
seines
Vaters
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
komai
nace
a
ce
min
yes
sir
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
alles,
was
ich
sage,
wird
mit
"Ja,
Sir"
beantwortet
Sunana
Abbati,
eh
yaro
dan
babarsa
Mein
Name
ist
Abbati,
ja,
ein
Junge,
der
Sohn
seines
Vaters
In
na
sama
kato
hannu,
sai
ya
kirawo
babarsa
Wenn
ich
einen
Großen
erwische,
ruft
er
seinen
Vater
Wai
ma
mutum
dan
babarsa,
ba
wani
shege
ba
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
kein
Bastard,
sondern
der
Sohn
seines
Vaters
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
wai
dan
singa
ina
masu
wasa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
wo
sind
die
Spieler,
dieser
Sohn
eines
Einzelgängers
Bama
sassauta
wa
mutum,
sai
dan
darajar
babarsa
Wir
lassen
niemanden
durchgehen,
außer
aus
Respekt
vor
seinem
Vater
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
wani
bai
jin
kunyar
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
jemand
schämt
sich
nicht
für
seinen
Vater
Har
zai
ce
ya
fini
swags
kai
karyane
dan
babarsa
Er
wird
sogar
sagen,
er
hat
mehr
Swag
als
ich,
du
lügst,
Sohn
deines
Vaters
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist,
äh,
ja)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
kein
Bastard,
frag
seinen
Vater
Wai
Hausa
rap
is
easy,
mun
basu
mic
sun
kasa
Was,
Hausa-Rap
ist
einfach,
wir
gaben
ihnen
das
Mikrofon,
sie
versagten
Wai
mutum
dan
babarsa
ga
gara
ga
garabasa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
hier
ist
die
Mitgift
und
die
Wohltätigkeit
Mu
muna
cin
pizza,
mun
barsu
kauye
da
gurasa
Wir
essen
Pizza,
wir
haben
sie
im
Dorf
mit
Brot
gelassen
Ina
juya
Benz,
kai
kana
juya
masa
Ich
fahre
einen
Benz,
du
fährst
für
ihn
Indai
mutum
ya
zagi
babata
to
lallai
bai
son
babarsa
Wenn
jemand
meine
Angebetete
beleidigt,
dann
liebt
er
seine
Angebetete
nicht
Dole
kasa
wannan
a
repeat
wanda
be
saba
ma
babarsa
Du
musst
das
wiederholen,
der
sich
nicht
um
seine
Angebetete
kümmert
Yaro
ya
fara
shan
shisha
to
sai
mun
gaya
wa
babarsa
Der
Junge
fängt
an,
Shisha
zu
rauchen,
also
müssen
wir
es
seinem
Vater
sagen
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
kuma
ba
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
kein
Bastard
und
nicht
der
Sohn
seines
Vaters
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist,
äh,
ja)
Waima
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
kein
Bastard,
frag
seinen
Vater
Nadau
wanka
nasa
no
respect
Ich
habe
mich
gewaschen,
ich
trage
keinen
Respekt
But
ko'ina
naje
sai
respect
Aber
überall,
wo
ich
hingehe,
gibt
es
Respekt
Yara
da
manya
na
gaida
ni
all
because
na
saka
no
respect
Kinder
und
Erwachsene
grüßen
mich,
weil
ich
keinen
Respekt
trage
To
nine
kauran
nan
na
sari
ko'ina
sauran
nan
Ich
bin
der
Unruhestifter,
der
überall
zuschlägt,
der
Rest,
der
übrig
bleibt
Uh,
Rambo,
nine
maganin
sauran
nan
Uh,
Rambo,
ich
bin
die
Medizin
für
den
Rest
Fiss
fiss
feshe
su,
in
mata
liki
kuma
in
debe
su
Piss,
piss,
besprühe
sie,
ich
mache
sie
platt
und
nehme
sie
weg
Dan
anjima
in
naje
ta
kwanan
mai
nama
zan
sha
farfesu
(farfesu,
farfesu)
Denn
später,
wenn
ich
zu
dem
Fleischer
gehe,
werde
ich
Farfesu
essen
(Farfesu,
Farfesu)
I
know
I
sound
like
trouble,
ama
boss
you're
bubbles
Ich
weiß,
ich
klinge
nach
Ärger,
ich
bin
ein
Boss,
du
bist
Blasen
If
you
think
you
got
beef
my
plate
are
already
doubled
Wenn
du
denkst,
du
hast
Beef,
sind
meine
Teller
schon
doppelt
gefüllt
They
wonder
why,
I
hustle
hard,
but
spent
that
money
so
easiness
Sie
fragen
sich,
warum
ich
hart
arbeite,
aber
das
Geld
so
leicht
ausgebe
Money
ain't
my
problem,
and
my
problem
to
the
money
Geld
ist
nicht
mein
Problem,
und
mein
Problem
ist
das
Geld
How
dare
you
think
'bout
snitch
on
me
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
verpfeifen?
Ama
real
nigga
to
the
death
of
me
Ich
bin
ein
echter
Kerl
bis
zu
meinem
Tod
I
rap
for
the
niggas
in
the
streets
Ich
rappe
für
die
Jungs
auf
der
Straße
And
the
girls
to
support
till
I
make
it
to
the
industry
Und
die
Mädchen
unterstützen
mich,
bis
ich
es
in
die
Industrie
schaffe
They
wanna
do
it
like
AB
but
sun
kasa
Sie
wollen
es
wie
AB
machen,
aber
sie
versagen
Everything
I
do
Is
like
yana
ta
bunkasa
Alles,
was
ich
tue,
ist,
als
würde
es
boomen
Back
to
the
topic,
back
to
the
game,
man,
dan
babassa
Zurück
zum
Thema,
zurück
zum
Spiel,
Mann,
der
Sohn
seines
Vaters
Waima
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
eh
yane)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist,
äh,
ja)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
(ma
mutum
dan
babarsa)
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters
(ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters)
Wai
ma
mutum
dan
babarsa
ba
shege
tambayi
babarsa
Was,
ein
Mann
ist
der
Sohn
seines
Vaters,
kein
Bastard,
frag
seinen
Vater
Kai
yasin,
wallahi
tallahi
karya
sukeyi
Hey
Yasin,
ich
schwöre
bei
Gott,
sie
lügen
Yanzun
nan
ma
na
gangaro
daga
kasa,
billahillazi
sun
bani
wata
adda
ta
Ich
bin
gerade
von
unten
heruntergekommen,
bei
Gott,
sie
haben
mir
eine
Machete
gegeben
Billahillazi
zan
dan
mammakale
ta
cikin
wando
Bei
Gott,
ich
werde
sie
in
meiner
Hose
verstecken
Duk
wanda
ya
nema
ya
min
wata
haya-haya
in
dan
cokala
mai
ita
yasin
Jeder,
der
versucht,
mich
zu
belästigen,
dem
steche
ich
sie
rein,
Yasin
Billahillazi
abin
ba
wasa
bane
ka
gane
Bei
Gott,
das
ist
kein
Spiel,
verstehst
du?
Wai
yaran
nan
kawai
nazo
wucewa
dan
durun
uwar
su
Was,
diese
Jungs,
ich
kam
gerade
vorbei,
verdammt
seien
ihre
Mütter
Wai
dan
na
sayi
yoghurt
Nur
weil
ich
Joghurt
gekauft
habe
Shikenan
suka
dinga
bina,
wai
sai
na
basu
Dann
fingen
sie
an,
mir
zu
folgen,
und
wollten,
dass
ich
ihnen
etwas
gebe
Ai
billahillazi
ni
kawai
juyawa
nayi
nasa
kafa
Bei
Gott,
ich
habe
mich
einfach
umgedreht
und
bin
weggelaufen
Dan
nasan
yaran
ka
gane
Weil
ich
die
Jungs
kenne,
verstehst
du?
Ka
gane
bawai
guduwa
nayi
ba
ka
gane
Verstehst
du,
ich
bin
nicht
weggelaufen,
verstehst
du?
Na
lura
dan
kawai
yaran
sun
dai
fi
karfina
ne
zasu
min
taron
dangi
ka
gane
Ich
habe
gemerkt,
dass
die
Jungs
einfach
stärker
sind
als
ich,
sie
würden
mich
überfallen,
verstehst
du?
Ammah
ba
guduwa
nayi
ba
Aber
ich
bin
nicht
weggelaufen
Ammah
yanzun
dan
bura
uba
yanzun
a
shirye
nake
Aber
jetzt,
verfluchter
Vater,
jetzt
bin
ich
bereit
Duba
wuya
na
kaga
duk
laya
ne,
zarce
iya
zarce
dan
bura
uba
Schau
meinen
Hals
an,
es
sind
alles
Amulette,
übertreffe
alles,
verfluchter
Vater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haruna Abdullahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.