DJ AK - Ride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ AK - Ride




Ride
Поездка
I just wanna stay in the sun where I find
Я просто хочу остаться на солнце, где я найду
I know it's hard sometimes
Я знаю, это иногда тяжело
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Клочки покоя в солнечном спокойствии
I know it's hard sometimes
Я знаю, это иногда тяжело
Yeah, I think about the end just way too much
Да, я думаю о конце слишком много
But it's fun to fantasize
Но весело фантазировать
On my enemies who wouldn't wish who I was
О моих врагах, которые не хотели бы быть мной
But it's fun to fantasize
Но весело фантазировать
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Takin' my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
"I'd die for you" that's easy to say
умру за тебя" - легко сказать
We have a list of people that we would take
У нас есть список людей, за которых мы бы приняли
A bullet for them, a bullet for you
Пулю за них, пулю за тебя
A bullet for everybody in this room
Пулю за всех в этой комнате
But I don't seem to see many bullets coming through
Но я не вижу, чтобы много пуль пролетело
See many bullets coming through
Вижу, как много пуль пролетает
Metaphorically, I'm the man
Метафорически, я - мужчина
But literally, I don't know what I'd do
Но буквально, я не знаю, что бы я сделал
"I'd live for you" and that's hard to do
буду жить для тебя" - это трудно сделать
Even harder to say, when you know it's not true
Еще труднее сказать, когда знаешь, что это неправда
Even harder to write, when you know that's a lie
Еще труднее написать, когда знаешь, что это ложь
There were people back home who tried talking to you
Дома были люди, которые пытались поговорить с тобой
But then you ignore them still
Но ты все равно их игнорируешь
All these questions they're for real, like
Все эти вопросы по-настоящему, например
"Who would you live for?"
"Ради кого бы ты жил?"
"Who would you die for?"
"За кого бы ты умер?"
And "Would you ever kill?"
убил бы ты когда-нибудь?"
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Takin' my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time
Я падаю, поэтому не тороплюсь
Takin' my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
Whoa, oh, oh
О-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
I'm fallin' so I'm takin' my time on my-
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей-
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)





Авторы: Chris Theadore Clayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.