Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CMBB (C'est Marseille Bébé) (feat. Kofs)
CMBB (C'est Marseille Bébé) (feat. Kofs)
Wesh
Medi
Meyz,
DJ
Abdel
Hey
Medi
Meyz,
DJ
Abdel
C'est
Marseille,
bébé
Das
ist
Marseille,
Baby
(Belsunce
breakdown,
han)
(Belsunce
Breakdown,
han)
La
gadji,
elle
aime
les
kichtas
(eh),
elle
est
nerveuse,
elle
est
michto
(ah)
Die
Braut
mag
Kichtas
(eh),
sie
ist
nervös,
sie
ist
snobistisch
(ah)
Y
a
des
paillettes
dans
le
cristal
(ouais),
y
a
des
mes-ar
dans
le
Vitto
(ah)
Glitzer
im
Crystal
(ja),
Mes-ar
im
Vitto
(ah)
Et
le
rap,
ça
paye
(ouh),
ah
les
gars,
il
était
tant
qu'ça
pète
(eh)
Rap
zahlt
sich
aus
(ooh),
Jungs,
es
war
Zeit,
dass
es
knallt
(eh)
Medi
Meyz,
dis-moi
comment
elle
s'appelle
Medi
Meyz,
sag
mir,
wie
sie
heißt
Moi
c'est
Kofs,
Marseille
(Belsunce
breakdown,
ouh)
Ich
bin
Kofs,
Marseille
(Belsunce
Breakdown,
ooh)
Tout
s'paye
(ouh,
ouh),
hashtag
Billie
Jean,
"Who's
bad?"
("Who's
bad?")
Alles
wird
bezahlt
(ooh,
ooh),
Hashtag
Billie
Jean,
"Who's
bad?"
("Who's
bad?")
10
minutes
à
peine,
on
a
déposé
12
'teilles
10
Minuten,
schon
12
Flaschen
abgestellt
20
minutes
après,
on
a
déposé
12
paies
(ah,
rreh)
20
Minuten
später,
12
Gehälter
überwiesen
(ah,
reh)
On
le
sent
même
pas
(ah,
ah),
dis-nous
pourquoi
on
le
sent
même
pas
(hein?)
Wir
spüren
es
nicht
(ah,
ah),
sag
uns,
warum
wir
es
nicht
spüren
(hä?)
Paire
de
shoes
à
1 220
balles,
t'es
pas
invité,
t'es
plus
le
sang,
viens
pas
(vleh)
Schuhe
für
1.220
Euro,
du
bist
nicht
eingeladen,
kein
Blutsbruder,
komm
nicht
(vleh)
La
misère
me
colle
(ouh),
je
fais
pas
le
con
(ouh)
Das
Elend
klebt
(ooh),
ich
mach
keinen
Blödsinn
(ooh)
J'la
dégage
même
si
y
a
du
monde
au
balcon
(ouh,
ouh)
Ich
schmeiß
es
raus,
auch
wenn
Leute
auf
dem
Balkon
stehen
(ooh,
ooh)
Moi,
j'ai
pas
le
temps
(eh),
gros,
j'ai
pas
de
camp
(nah),
je
te
baise,
vole
petit
pélican
Ich
hab
keine
Zeit
(eh),
Bruder,
kein
Lager
(nah),
ich
ficke
dich,
flieg
kleiner
Pelikan
La
vida
loca
(ouais),
appelle
l'avocat
La
vida
loca
(ja),
ruf
den
Anwalt
an
C'est
un
mannequin
mais
elle
a
trop
la
boca
(rrah,
rrah)
Sie
ist
ein
Model,
aber
hat
zu
viel
Mundwerk
(rrah,
rrah)
Là,
j'ai
le
boucan,
y
a
trop
de
putas
Hier
ist
Lärm,
zu
viele
Nutten
À
Marseille
c'est
(Belsunce
breakdown,
eh)
In
Marseille
ist
(Belsunce
Breakdown,
eh)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(vleh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(vleh)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(ouh,
ouh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(ooh,
ooh)
Viens
ce
soir,
gros,
pilote
(eh)
Komm
heute,
Bro,
Pilot
(eh)
Ce
soir,
on
va
prendre
des
loves
(ah)
Heute
holen
wir
uns
die
Kohle
(ah)
Liasses
de
100,
gros,
pilote
(ouais,
ouais)
Bündel
mit
Hundertern,
Bro,
Pilot
(ja,
ja)
Ce
soir,
on
va
prendre
des
(Belsunce
breakdown,
eh)
Heute
holen
wir
uns
die
(Belsunce
Breakdown,
eh)
C'est
pas
la
kew,
c'est
la
qualité
(ah),
j'mets
le
feu
à
Johnny
Hallyday
(ouh)
Nicht
die
Menge,
die
Qualität
(ah),
ich
zünde
Johnny
Hallyday
an
(ooh)
J'vais
te
dire
quelques
vérités
(ah),
moi,
c'est
la
rue
qui
m'a
validé
(ouh)
Ich
sag
dir
ein
paar
Wahrheiten
(ah),
die
Straße
hat
mich
geprüft
(ooh)
Elle
me
rend
fou,
je
la
laisse,
j'prends
le
Cayenne
S,
j'la
remets
en
hess
(eh,
eh)
Sie
macht
mich
verrückt,
ich
lass
sie,
nehm
den
Cayenne
S,
stell
sie
wieder
auf
Hess
(eh,
eh)
Au
lieu
d'nous
mettre
à
l'aise,
elle
veut
me
mettre
la
laisse
Statt
uns
zu
entspannen,
will
sie
mir
die
Leine
anlegen
Mais
moi,
j'suis
pas
son
clebs
(eh,
eh)
Aber
ich
bin
nicht
ihr
Hund
(eh,
eh)
Le
compte
en
banque
va
craquer,
t'as
pas
de
sous
Das
Bankkonto
wird
platzen,
du
hast
kein
Geld
Va
braquer,
ma
gueule,
on
va
te
traquer
(pou-pou-pou-pouh)
Geh
räubern,
Alter,
wir
jagen
dich
(pow-pow-pow-pow)
Aller-retour
au
parquet,
quand
tu
venais,
on
partait
Hin
und
zurück
zum
Gericht,
als
du
kamst,
sind
wir
gegangen
On
est
venus
pour
carter
(cash,
cash,
cash,
cash)
Wir
kamen,
um
abzuräumen
(cash,
cash,
cash,
cash)
Push
your
hands
up
Push
your
hands
up
Visage
cramé,
dur
de
trouver
un
job
(ouh,
eh)
Verbranntes
Gesicht,
schwer
nen
Job
zu
kriegen
(ooh,
eh)
Push
your
hands
up
Push
your
hands
up
Si
tu
veux
me
voir,
j'suis
à
Marseille
(Belsunce
breakdown,
paw)
Wenn
du
mich
sehen
willst,
bin
ich
in
Marseille
(Belsunce
Breakdown,
pow)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(vleh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(vleh)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(ouh,
ouh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(ooh,
ooh)
Viens
ce
soir,
gros,
pilote
(eh)
Komm
heute,
Bro,
Pilot
(eh)
Ce
soir,
on
va
prendre
des
loves
(ah)
Heute
holen
wir
uns
die
Kohle
(ah)
Liasses
de
100,
gros,
pilote
(ouais,
ouais)
Bündel
mit
Hundertern,
Bro,
Pilot
(ja,
ja)
Ce
soir,
on
va
prendre
des
(Belsunce
breakdown,
eh)
Heute
holen
wir
uns
die
(Belsunce
Breakdown,
eh)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(vleh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(vleh)
Ce
soir,
ça
paye,
on
s'en
bat
les
couilles,
ce
soir,
ça
paye
(ouh,
ouh)
Heute
wird
gezahlt,
scheiß
drauf,
heute
wird
gezahlt
(ooh,
ooh)
Prendre
des
loves
(Marseille,
bébé)
Holen
uns
die
Kohle
(Marseille,
Baby)
Prendre
des
loves
(Belsunce
breakdown,
eh)
Holen
uns
die
Kohle
(Belsunce
Breakdown,
eh)
Prendre
des
loves
(mec)
Holen
uns
die
Kohle
(Alter)
Prendre
des
loves
(eh)
Holen
uns
die
Kohle
(eh)
Prendre
des
loves
(Marseille,
bébé)
Holen
uns
die
Kohle
(Marseille,
Baby)
Prendre
des
loves
(Belsunce
breakdown,
eh)
Holen
uns
die
Kohle
(Belsunce
Breakdown,
eh)
Prendre
des
loves
(Belsunce
breakdown)
Holen
uns
die
Kohle
(Belsunce
Breakdown)
Belsunce
breakdown
Belsunce
Breakdown
Belsunce
breakdown
Belsunce
Breakdown
Belsunce
breakdown
Belsunce
Breakdown
Belsunce
breakdown
Belsunce
Breakdown
Bel-Bel-Belsunce
breakdown
Bel-Bel-Belsunce
Breakdown
Belsunce
breakdown
Belsunce
Breakdown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Coulais, Dj Abdel, Greg K, Kofs, Madjid Boughachiche, Medi Meyz, Philippe Fragione, Sebastien Alfonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.