Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resteficken (Last-Minute-Mix)
Остатки чувств (Last-Minute-Mix)
Crecimos
juntos
Мы
вместе
росли,
Había
todo
por
hacer
Было
столько
всего
впереди,
Había
tanto
que
aprender
Было
столькому
учиться.
Crecimos
juntos
Мы
вместе
росли,
Y
sin
querer
hallé
tus
manos
И
невольно
я
нашел
твою
руку,
Fuimos
creciendo
Мы
росли,
Con
cada
nota
de
aquél
piano
С
каждой
нотой
того
пианино.
Y
ahora
qué?
A
dónde
irán
los
que
conocimos?
И
что
теперь?
Куда
пойдут
те,
кого
мы
знали?
Los
que
llegamos
al
final
Те,
кто
дошли
до
конца.
Voy
por
nuevos
caminos
Я
иду
новыми
путями,
Con
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили.
Magia
y
creatividad
Магия
и
творчество,
Verdad
en
los
corazones
Правда
в
сердцах,
Cielos
de
mil
colores
Небо
тысячи
цветов,
Eso
quiero
recordar
Вот
что
я
хочу
помнить.
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Твоя
рука
всегда
рядом
со
мной.
Crecimos
juntos
Мы
вместе
росли,
Con
un
sueño
en
cada
mirada
(cada
mirada)
С
мечтой
в
каждом
взгляде
(в
каждом
взгляде),
Y
caminamos
con
la
pasión
que
nos
guiaba
(tanta
pasión)
И
шли
с
страстью,
которая
вела
нас
(столько
страсти),
Crecimos
juntos
y
así
pudimos
reflejarnos
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Мы
вместе
росли
и
так
могли
видеть
себя
(о-о-о,
о-о),
Fuimos
cambiando
pero
siempre
nos
levantamos
(oh-ohhh)
Мы
менялись,
но
всегда
поднимались
(о-о-о),
Y
ahora
qué?
(qué?)
a
dónde
irán
los
que
conocimos?
И
что
теперь?
(что?)
Куда
пойдут
те,
кого
мы
знали?
Los
qué
no
están
Тех,
кого
нет,
Los
que
seguimos
Тех,
кто
продолжает
идти,
Y
los
que
un
día
volverán
И
тех,
кто
однажды
вернется.
Y
ahora
sé
(sé)
И
теперь
я
знаю
(знаю),
Siempre
estarás
aquí
a
mi
lado
Ты
всегда
будешь
здесь,
рядом
со
мной,
Veo
la
luz
que
tú
me
das
Я
вижу
свет,
который
ты
мне
даришь.
Vou
por
novos
caminhos
Я
иду
новыми
путями,
With
all
the
things
that
we've
been
through
Со
всем,
что
мы
пережили,
Magia
y
la
creativita
Магия
и
творчество,
La
creativita
Творчество,
Vérité
dans
le
cœur
Истина
в
сердце,
Ciel
du
mille
couleurs
Небо
тысячи
цветов,
Eso
quiero
recordar
Вот
что
я
хочу
помнить.
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Твоя
рука
всегда
рядом
со
мной,
Que
me
ayuda
a
continuar
Которая
помогает
мне
продолжать.
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
(al
final)
И
вместе
мы
уже
дошли
до
конца
(до
конца),
Like
in
a
song
Как
в
песне,
Qui
recommence
encore
un
fois
Которая
начинается
снова,
Para
dar
esperança
ao
coração
Чтобы
дать
надежду
сердцу.
Sei
tu
sai
com'é
Ты
знаешь,
как
это,
Niente
da
temeré
Нечего
бояться,
I
won't
be
afraid
Мне
не
будет
страшно,
Nada
temeré
Мне
нечего
бояться.
Voy
por
nuevos
caminos
Я
иду
новыми
путями,
Con
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили,
Magia
y
creatividad
Магия
и
творчество,
Verdad
en
los
corazones
Правда
в
сердцах,
Cielos
de
mil
colores
Небо
тысячи
цветов,
Eso
quiero
recordar
Вот
что
я
хочу
помнить.
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Твоя
рука
всегда
рядом
со
мной,
Que
me
ayuda
a
continuar
Которая
помогает
мне
продолжать.
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
И
вместе
мы
уже
дошли
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Oexler,, Klaus Hanslbauer,, Stefan Poessnicker,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.