Te
extraño
tanto
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Sigo
sin
entender
tu
partida
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Quisiera
que
supieras
que
vives
en
mi
mente
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
dass
du
in
meinen
Gedanken
lebst
Ojala
estuvieras
aqui.
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
RECUERDOS
ERINNERUNGEN
Ya
no
estas
aqui
Du
bist
nicht
mehr
hier
Y
siguen
tantas
cosas
tuyas
Und
so
viele
Dinge
von
dir
sind
noch
da
Apareces,
desapareces
y
reaparaces
en
mi
mente
Du
erscheinst,
verschwindest
und
erscheinst
wieder
in
meinen
Gedanken
Te
inmortalizan
mis
recuerdos
Meine
Erinnerungen
machen
dich
unsterblich
Tus
labios
Deine
Lippen
Tu
cara
Dein
Gesicht
Tu
sonrriza
Dein
Lächeln
Tus
movimientos
Deine
Bewegungen
Tu
forma
de
disfrutar
la
vida
Deine
Art,
das
Leben
zu
genießen
Quisiera
que
te
quedaras
Ich
wünschte,
du
würdest
bleiben
Visita
mis
sueños
Besuche
meine
Träume
Entra
en
ellos
y
quedate
alli
Komm
in
sie
hinein
und
bleib
dort
Ojala
estuvieras
aqui
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
RECUERDOS
ERINNERUNGEN
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.