Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Aashiqui Hai - Lofi Remix
Du bist meine Leidenschaft - Lofi Remix
Too
hai
aasamaan
mein,
teri
ye
zameen
hai
Du
bist
im
Himmel,
diese
Erde
gehört
dir
Too
jo
hai
to
saba
kuch
hai,
naa
koyi
kamee
hai
Wenn
du
da
bist,
ist
alles
da,
es
fehlt
an
nichts
Too
hai
aasamaan
mein,
teri
ye
zameen
hai
Du
bist
im
Himmel,
diese
Erde
gehört
dir
Too
jo
hai
to
saba
kuch
hai,
naa
koyi
kamee
hai
Wenn
du
da
bist,
ist
alles
da,
es
fehlt
an
nichts
Too
hee
dil
hai,
too
hee
jaan
bhee
hai
Du
bist
das
Herz,
du
bist
auch
das
Leben
Too
khushee
hai,
aasraa
bhee
hai
Du
bist
das
Glück,
du
bist
auch
Zuflucht
Teri
chaahat
zindagi
hai
Deine
Liebe
ist
das
Leben
Too
mohabbat,
too
aashiqui
hai,
too
aashiqui
hai
Du
bist
Liebe,
du
bist
Leidenschaft,
du
bist
Leidenschaft
Too
hee
dil
hai,
too
hee
jaan
bhee
hai
Du
bist
das
Herz,
du
bist
auch
das
Leben
Too
khushee
hai,
aasraa
bhee
hai
Du
bist
das
Glück,
du
bist
auch
Zuflucht
Teri
chaahat
zindagi
hai
Deine
Liebe
ist
das
Leben
Too
mohabbat,
too
aashiqui
hai,
too
aashiqui
hai
Du
bist
Liebe,
du
bist
Leidenschaft,
du
bist
Leidenschaft
Too
aashiqui
hai,
too
aashiqui
hai
Du
bist
Leidenschaft,
du
bist
Leidenschaft
Pyaar
mein
hee
dhoondta
hoon
In
der
Liebe
suche
ich
nur
Pyaar
se
hee
puujata
hoon
tuje
Mit
Liebe
verehre
ich
dich
nur
Pyaar
mein
hee
dhoondta
hoon
In
der
Liebe
suche
ich
nur
Pyaar
se
hee
puujata
hoon
tuje
Mit
Liebe
verehre
ich
dich
nur
Tera
cheharaa
roshni
hai
Dein
Gesicht
ist
Licht
Too
mohabbat,
too
aashiqui
hai,
too
aashiqui
hai
Du
bist
Liebe,
du
bist
Leidenschaft,
du
bist
Leidenschaft
Too
hai
aasamaan
mein
(aasamaan
mein),
teri
ye
zameen
hai
Du
bist
im
Himmel
(im
Himmel),
diese
Erde
gehört
dir
Too
jo
hai
to
saba
kuch
hai,
naa
koyi
kamee
hai
Wenn
du
da
bist,
ist
alles
da,
es
fehlt
an
nichts
Too
hee
dil
hai
(too
hee
dil
hai)
Du
bist
das
Herz
(du
bist
das
Herz)
Too
hee
jaan
bhee
hai
(too
hee
jaan
bhee
hai)
Du
bist
auch
das
Leben
(du
bist
auch
das
Leben)
Too
khushee
hai
(too
khushee
hai),
aasraa
bhee
hai
Du
bist
das
Glück
(du
bist
das
Glück),
du
bist
auch
Zuflucht
Teri
chaahat
zindagi
hai
Deine
Liebe
ist
das
Leben
Too
mohabbat,
too
aashiqui
hai,
too
aashiqui
hai
Du
bist
Liebe,
du
bist
Leidenschaft,
du
bist
Leidenschaft
Too
aashiqui
hai
(too
aashiqui,
roshni,
zindagi)
Du
bist
Leidenschaft
(du
bist
Leidenschaft,
Licht,
Leben)
Too
aashiqui
hai
(too
aashiqui,
roshni,
zindagi)
Du
bist
Leidenschaft
(du
bist
Leidenschaft,
Licht,
Leben)
Too
aashiqui
hai
Du
bist
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.