DJ Alex - Apaga el celular - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Alex - Apaga el celular




Apaga el celular
Turn Off Your Phone
Apaga el celular
Turn off your phone
Si no queres que te llame, que te llame, que te llame
If you don't want me to call, to call, to call
Apaga el el celular si no queres que te llame, que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call, to call
Apaga el celular si no queres que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y los sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar nos subimos en mi nave
I'm going to find you, we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más amé
I can take you to the places I loved the most
Apaga el celular si no queres que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y los sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar nos subimos en mi nave
I'm going to find you, we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más amé
I can take you to the places I loved the most
Perdón si alguna vez te demostré que tenía el corazón frío
Sorry if I ever showed you that I had a cold heart
No fue mi intención bebé muchas mujeres jugaron conmigo
It wasn't my intention, baby, many women played with me
Pero ahora que la mejor se me fue me siento vacío
But now that the best one is gone, I feel empty
No quiero a otra solo puedo pensar en quedarme siempre
I don't want another, I can only think of staying forever
Contigo contigo contigo
With you, with you, with you
Ya no me conformo con ser solo amigos
I'm not satisfied with just being friends anymore
Una vida sin tenerte al lado mío
A life without you by my side
Te juro bebé que no me lo imagino
I swear, baby, I can't imagine it
Soy alguien que
I'm someone who
Esta enfocado en lo que hace quiero
Is focused on what I do, I want
Qué me des otra chance
You to give me another chance
Qué me quiero morir con vos cómo nos decíamos en los tiempos de antes
I want to die with you, like we used to say in the old days
Paso mucho tiempo y ahora soy cantante
A lot of time has passed and now I'm a singer
Pero parece que no resultó importante
But it seems that it wasn't important
Eh!
Eh!
Ahora me habla cortante
Now she talks to me abruptly
Y no sabe que no soy el mismo de antes
And she doesn't know that I'm not the same as before
Más tiempo no creo que aguante
I don't think I can take it any longer
Te sigo viendo en línea y no quieres contestarme
I keep seeing you online and you don't want to answer me
Dime qué es lo que te pasa que no quieres hablarme
Tell me what's wrong, why you don't want to talk to me
Yo lo intente muchas veces ahora vos hace tu parte
I've tried many times, now you do your part
Apaga el celular si no querés que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y lo sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar nos subimos a mi nave
I'm going to find you, we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más amé
I can take you to the places I loved the most
Apaga el celular si no querés que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y lo sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar nos subimos a mi nave
I'm going to find you, we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más amé
I can take you to the places I loved the most
Ya no sabe nada de
She doesn't know anything about me anymore
Yo no nada de ti
I don't know anything about you
Al encontrarte fue donde yo me perdí
When I found you, that's where I got lost
Me di la vuelta y no estabas ahí
I turned around and you weren't there
Lo peor de todo es que no me despedí
The worst part is that I didn't say goodbye
Ella sabe
She knows
La clave para hacerme sufrir
The key to making me suffer
Sabe
She knows
Qué tiene una parte de mi
That she has a part of me
Nena dime la verdad dad dad
Baby tell me the truth dad dad
En vez de solo decir que no no no
Instead of just saying no no no
Se que con muchos loros vos podés estar
I know you can be with many parrots
Pero dueño de ese lugar soy yo
But I'm the owner of that place
Nena dime la verdad dad dad
Baby tell me the truth dad dad
Date cuenta que el fue el que te mintió
Realize that he was the one who lied to you
Ahora que las cosas se dan vuelta
Now that things are turned around
Me doy cuenta
I realize
Que la que está mal sos vos
That the one who's wrong is you
Apaga el celular
Turn off your phone
Si no querés que te llame, que te llame que te llame
If you don't want me to call, to call, to call
Apaga el celular si no querés que te llame, que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call, to call
Apaga el celular si no queres que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y lo sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar y nos subimos a mi nave
I'm going to find you, and we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más ame
I can take you to the places I loved the most
Apaga el celular si no queres que te llame
Turn off your phone if you don't want me to call
Qué eso no va a evitar que en mi pienses y lo sabes
That won't stop you from thinking about me, and you know it
Te voy a buscar y nos subimos a mi nave
I'm going to find you, and we'll get on my spaceship
Te puedo llevar a los lugares que más ame
I can take you to the places I loved the most





Авторы: Lit Killah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.