DJ Alex - Borraxxa - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Alex - Borraxxa - Remix




Borraxxa - Remix
Borraxxa - Remix
siempre me amenazas
You always threaten me
Llegas con el mismo cuento, que te vas de casa
You come with the same old story, that you're leaving home
Mis besos de hacen falta
You need my kisses
No te puedes dar un trago porque vuelves y me abrazas
You can't even take a sip without coming back and hugging me
No te encojones
Don't get scared
Si no funcionaron tus otras relaciones
If your other relationships didn't work out
Un mensaje diciendo que te haga mía otra vez
A message saying you want me to make you mine again
Y luego un altavoz me pone
And then a loudspeaker plays
Borracha me llamas
Drunk, you call me
Diciendo "¿Por qué tan perdido? Déjate ver"
Saying "Why are you so lost? Show yourself"
Y que esta noche tienes ganas
And that tonight you want
De volver a repetir lo de ese weekend
To repeat what happened that weekend
Pensando en ti la nota se me sube
Thinking of you, my buzz gets higher
En casa tengo algo pa que fumes
At home, I have something for you to smoke
Nunca perdí las ganas
I never lost the desire
De hacerte mía otra vez
To make you mine again
Si estás borracha y me llamas
If you're drunk and you call me
Diciendo "¿Por qué tan perdido? Déjate ver"
Saying "Why are you so lost? Show yourself"
Y que esta noche tienes ganas
And that tonight you want
De volver a repetir lo de ese weekend
To repeat what happened that weekend
Pensando en ti la nota se me sube
Thinking of you, my buzz gets higher
Y te gustó la noche en que te tuve
And you liked the night I had you
Nunca perdí las ganas de hacerte mía otra vez
I never lost the desire to make you mine again
Llamas con propuestas, que tienes la vuelta pa
You call with proposals, that you've got a thing for me
Dice que sin ya no se acuesta
You say you can't sleep without me
Que caiga a la fiesta y armamos el afterparty
Come to the party and we'll have an afterparty
y yo, pero sin la ropa puesta
You and me, but with our clothes off
Y combinabas toda tu ropa interior
And you used to match all your underwear
Combinábamos y yo haciendo el amor
We used to match, you and I, making love
Combinábamos la vuelta y el alcohol
We used to mix drinks and alcohol
Terminabas mojadita y sin sudor
You'd end up wet and sweat-free
Combinaba toda tu ropa interior
You used to match all your underwear
Combinábamos y yo haciendo el amor
We used to match, you and I, making love
Combinábamos la vuelta y el alcohol
We used to mix drinks and alcohol
Terminabas mojadita y sin sudor (wuh, yeah)
You'd end up wet and sweat-free (wuh, yeah)
Porque borracha me llamas
Because drunk, you call me
Diciendo "¿Por qué tan perdido? Déjate ver"
Saying "Why are you so lost? Show yourself"
Y que esta noche tienes ganas
And that tonight you want
De volver a repetir lo de ese weekend
To repeat what happened that weekend
Pensando en ti la nota se me sube
Thinking of you, my buzz gets higher
Y te gustó la noche en que te tuve
And you liked the night I had you
Nunca perdí las ganas de hacerte mía otra vez
I never lost the desire to make you mine again
Conmigo siempre friendly
Always friendly with me
Esos labios tuyos están deli
Those lips of yours are delicious
Saca la botellita de Henny, yeah
Get the bottle of Henny, yeah
Frontea cuando yo le monto la peli
She fronts when I put on the movie
Cuando ella le da, le da toda la noche
When she gives it, she gives it all night
En todas las discos la conocen
They know her in all the clubs
No pierde oportunidad pa sentir el roce
She doesn't miss an opportunity to feel the touch
Se activa cuando llegan las doce
She activates when twelve o'clock arrives
Cuando ella le da, le da toa la noche
When she gives it, she gives it all night
En todas las discos la conocen
They know her in all the clubs
No pierde oportunidad pa salir de roce
She doesn't miss an opportunity to get a rub
Se activa cuando llegan las doco
She activates when twelve o'clock arrives
Y siempre me amenazas
And you always threaten me
Llegas con el mismo tiempo, que te vas de casa
You come with the same old story, that you're leaving home
Mis besos te hacen falta
You need my kisses
No te puedes dar un trago porque vuelves y me abrazas
You can't even take a sip without coming back and hugging me
No te encojones
Don't get scared
Si no funcionaron tus otras relaciones
If your other relationships didn't work out
Un mensaje diciendo que te haga mía otra vez
A message saying you want me to make you mine again
Y luego un altavoz me pone
And then a loudspeaker plays
Borracha me llamas (Uh-oh, uh-oh, uh-oh, Yeah-yeah-yeah)
Drunk, you call me (Uh-oh, uh-oh, uh-oh, Yeah-yeah-yeah)
Esta noche tienes ganas
Tonight you want it
Si estás borracha y me llamas
If you're drunk and you call me
Pensando en ti la nota se me sube
Thinking of you, my buzz gets higher
En casa tengo algo pa que fumes
At home, I have something for you to smoke
Nunca perdí las ganas de hacerte mía otra vez
I never lost the desire to make you mine again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.