Текст и перевод песни DJ ALEX - Sigues Con El (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues Con El (Remix)
You're Still With Him (Remix)
Si
tú
te
vuelves
loca
por
mí
(por
mí)
If
you
go
crazy
for
me
(for
me)
Y
yo
me
vuelvo
loco
por
ti
(por
ti)
And
I
go
crazy
for
you
(for
you)
Entonces,
ma',
deja
al
novio
que
tú
tiene'
Then,
babe,
leave
the
boyfriend
you
have
Dile
que
tú
no
lo
quiere'
Tell
him
you
don't
want
him
Anoche
me
soñé
contigo
Last
night
I
dreamt
of
you
Y
el
imbécil
de
tu
prometido
And
your
idiot
fiancé
Al
igual
que
en
el
presente
Just
like
in
the
present
Tú,
prácticamente,
a
punto
de
gritar
auxilio
You,
practically,
about
to
scream
for
help
Y
yo
que
tengo
síndrome
de
héroe
And
me,
with
my
hero
syndrome
Le
quedan
par
de
horas
pa'
perderte
He
has
a
couple
of
hours
left
to
lose
you
En
nuestra
última
conversación
In
our
last
conversation
Qué
bueno
que
consumiste
alcohol
It's
good
that
you
consumed
alcohol
Tú
sabes
cómo
te
pones
You
know
how
you
get
Cuando
mezclas
champaña
con
tequila
When
you
mix
champagne
with
tequila
Que
borras
al
otro
día
That
you
erase
the
next
day
Pero
grabé
lo
que
decías
(listen)
But
I
recorded
what
you
were
saying
(listen)
Yo
con
apetito
y
él
a
dieta
en
la
cama
Me
with
an
appetite
and
him
on
a
diet
in
bed
Me
pongo
sexy
y
él
como
si
nada
I
get
sexy
and
he
acts
like
nothing's
happening
Que
no
se
queje
cuando
te
haga
mía
He
shouldn't
complain
when
I
make
you
mine
Y
como
Frankie
Ruiz
diría
And
as
Frankie
Ruiz
would
say
Tú
con
él
(oye)
You
with
him
(hey)
La
historia
que
pronto
termina
The
story
that
will
soon
end
(Déjame
ser
tu
maravilla)
(Let
me
be
your
wonder)
¿Quiere'?
Do
you
want
to?
¿Por
qué
sigues
con
él?
(Sigues
con
él)
Why
are
you
still
with
him?
(Still
with
him)
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
drunk
that
he
doesn't
do
it
right
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(Es
que
hay
cosa'
que
él
no
sabe)
(There
are
things
he
doesn't
know)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no)
If
you
try,
you
won't
go
back
(no)
¿Por
qué
sigues
con
él?
(So,
mi
girl?)
Why
are
you
still
with
him?
(So,
my
girl?)
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
drunk
that
he
doesn't
do
it
right
(Él
no
sabe,
él
no
sabe)
(He
doesn't
know,
he
doesn't
know)
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no)
If
you
try,
you
won't
go
back
(no)
(Austin,
baby)
(Austin,
baby)
Baby,
¿por
qué
tú
sigue'
ahí,
tan
incómoda
ahí?
Baby,
why
are
you
still
there,
so
uncomfortable
there?
Escápate
conmigo,
no'
vamo'
del
party
Escape
with
me,
let's
leave
the
party
Tú
queriendo
irte
y
él
no
te
deja
ir
(¿qué?)
You
wanting
to
leave
and
he
won't
let
you
go
(what?)
Tanto
gym,
pero
él
no
te
hace
venir
So
much
gym,
but
he
doesn't
make
you
come
No
finjas
tanto
(no)
Don't
pretend
so
much
(no)
Deja
el
sarcasmo
(yes)
Stop
the
sarcasm
(yes)
Que
sepa
que
no
te
causa
un
orgasmo
en
la
habitación
(oye)
Let
him
know
that
he
doesn't
give
you
an
orgasm
in
the
bedroom
(hey)
Con
él
no
sientes
satisfacción
(oye)
With
him
you
don't
feel
satisfaction
(hey)
¿Por
qué
sigues
con
él?
(Auh)
Why
are
you
still
with
him?
(Auh)
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
drunk
that
he
doesn't
do
it
right
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(okey)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(okay)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no)
If
you
try,
you
won't
go
back
(no)
Yeh,
¿por
qué
sigues
con
él?
Yeah,
why
are
you
still
with
him?
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
(¿qué
pasó?)
If
you
confessed
to
me
drunk
that
he
doesn't
do
it
right
(what
happened?)
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(Es
que
hay
cosa'
que
él
no
sabe)
(There
are
things
he
doesn't
know)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no)
If
you
try,
you
won't
go
back
(no)
Este
es
Sech
This
is
Sech
Arcángel,
pa'
(La
Ma')
Arcángel,
pa'
(La
Ma')
Ustedes
saben
quién
es
el
mejor
en
esto
You
know
who's
the
best
at
this
Now
I'ma
let
my
baby
boy
remind
you
who's
The
King
Now
I'ma
let
my
baby
boy
remind
you
who's
The
King
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.