DJ ALEX - Sigues Con El (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ ALEX - Sigues Con El (Remix)




Sigues Con El (Remix)
You're Still With Him (Remix)
Si te vuelves loca por (por mí)
If you go crazy for me (for me)
Y yo me vuelvo loco por ti (por ti)
And I go crazy for you (for you)
Entonces, ma', deja al novio que tiene'
Then, babe, leave the boyfriend you have
Dile que no lo quiere'
Tell him you don't want him
Anoche me soñé contigo
Last night I dreamt of you
Y el imbécil de tu prometido
And your idiot fiancé
Al igual que en el presente
Just like in the present
Tú, prácticamente, a punto de gritar auxilio
You, practically, about to scream for help
Y yo que tengo síndrome de héroe
And me, with my hero syndrome
Le quedan par de horas pa' perderte
He has a couple of hours left to lose you
En nuestra última conversación
In our last conversation
Qué bueno que consumiste alcohol
It's good that you consumed alcohol
sabes cómo te pones
You know how you get
Cuando mezclas champaña con tequila
When you mix champagne with tequila
Que borras al otro día
That you erase the next day
Pero grabé lo que decías (listen)
But I recorded what you were saying (listen)
Yo con apetito y él a dieta en la cama
Me with an appetite and him on a diet in bed
Me pongo sexy y él como si nada
I get sexy and he acts like nothing's happening
Que no se queje cuando te haga mía
He shouldn't complain when I make you mine
Y como Frankie Ruiz diría
And as Frankie Ruiz would say
con él (oye)
You with him (hey)
La historia que pronto termina
The story that will soon end
(Déjame ser tu maravilla)
(Let me be your wonder)
¿Quiere'?
Do you want to?
¿Por qué sigues con él? (Sigues con él)
Why are you still with him? (Still with him)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If you confessed to me drunk that he doesn't do it right
le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You warm his food, but he doesn't know how to eat you
(Es que hay cosa' que él no sabe)
(There are things he doesn't know)
Si pruebas, no vas a volver (no)
If you try, you won't go back (no)
¿Por qué sigues con él? (So, mi girl?)
Why are you still with him? (So, my girl?)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If you confessed to me drunk that he doesn't do it right
(Él no sabe, él no sabe)
(He doesn't know, he doesn't know)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You warm his food, but he doesn't know how to eat you
Si pruebas, no vas a volver (no)
If you try, you won't go back (no)
(Austin, baby)
(Austin, baby)
Baby, ¿por qué sigue' ahí, tan incómoda ahí?
Baby, why are you still there, so uncomfortable there?
Escápate conmigo, no' vamo' del party
Escape with me, let's leave the party
queriendo irte y él no te deja ir (¿qué?)
You wanting to leave and he won't let you go (what?)
Tanto gym, pero él no te hace venir
So much gym, but he doesn't make you come
No finjas tanto (no)
Don't pretend so much (no)
Deja el sarcasmo (yes)
Stop the sarcasm (yes)
Que sepa que no te causa un orgasmo en la habitación (oye)
Let him know that he doesn't give you an orgasm in the bedroom (hey)
Con él no sientes satisfacción (oye)
With him you don't feel satisfaction (hey)
¿Por qué sigues con él? (Auh)
Why are you still with him? (Auh)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If you confessed to me drunk that he doesn't do it right
le calientas la comida, pero él no te sabe comer (okey)
You warm his food, but he doesn't know how to eat you (okay)
Si pruebas, no vas a volver (no)
If you try, you won't go back (no)
Yeh, ¿por qué sigues con él?
Yeah, why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien (¿qué pasó?)
If you confessed to me drunk that he doesn't do it right (what happened?)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You warm his food, but he doesn't know how to eat you
(Es que hay cosa' que él no sabe)
(There are things he doesn't know)
Si pruebas, no vas a volver (no)
If you try, you won't go back (no)
Este es Sech
This is Sech
Arcángel, pa' (La Ma')
Arcángel, pa' (La Ma')
Ustedes saben quién es el mejor en esto
You know who's the best at this
Now I'ma let my baby boy remind you who's The King
Now I'ma let my baby boy remind you who's The King
(Dada)
(Dada)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.