DJ Alpiste - Amigos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Alpiste - Amigos




Amigos?
Друзья?
A
A
S
S
Amigos...
Друг...
Amigos temos que ser para vencer
Друзья, мы должны быть, чтобы выиграть
Amigos temos que ser para poder viver
Друзья должны быть, чтобы жить
Amigos temos que ser para acreditar
Друзья, мы должны быть, чтобы верить
Amigos temos que ser para poder mudar
Друзья должны быть, чтобы изменить
Mudar de vida, mudar a situação
Изменить жизнь, изменить ситуацию
Mudar a mente, mudar o coração
Изменить сознание, изменить сердце
Amizade sincera nunca falha
Искреннюю дружбу никогда не перестает
Pelo contrario, está sempre pronta pra qualquer parada
Наоборот, всегда готова любой остановке
Difícil de encontrar em nossos dias
Трудно найти в наши дни
Valorizada pela sua primazia
Ценится за свою первенство
Amigo de verdade é o que se pode confiar
Друга-то, что можно доверять
Está sempre pronto pra te ajudar
Всегда готов тебя помочь
Uma palavra amiga tem muito valor
Слово друг имеет очень большое значение
É com ela que expressamos todo o nosso amor
С ним, что мы выражаем всю нашу любовь
Que assim alguma coisa poderá mudar
Только так что-то может измениться
Quanto mais amigos eu tiver mais eu vou cantar
Чем больше друзей у меня больше, я буду петь
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos, oh-oh-oh-oh
Мы должны быть друзьями, oh-oh-oh-oh
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Non-non-non-non-non
Non-non-non-non-non
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Eh-ahn
Э-э-э
Carinho, afeto, estima, consideração
Привязанность, любовь, уважение, внимание,
São alguns sentimentos em extinção
Некоторые чувства на грани вымирания
A cada dia que passa o amor diminui
Каждый день, что проходит любовь, уменьшается
No coração do homem que não tem Jesus
В сердце человека, который не имеет Иисус
Mesmo assim ainda luto pela amizade
Тем не менее все еще борюсь за дружбу
Pela paz no mundo pela liberdade
За мир в мире, за свободу
Quantos amigos ainda será que vão morrer
Столько друзей, все еще будет, что умрут,
Esperando sua ajuda pra sobreviver
Ждет вашей помощи, чтоб выжить
Quantos amigos ainda será que vão chorar
Столько друзей, все еще будет, что будут плакать
Esperando que você possa perdoar
Надеемся, что вы сможете простить
Eu pisei muito na bola mas me arrependi
Я подошел очень на мяч, но не пожалел
Deus sabe o quanto eu sofri
Только Бог знает, как я страдала,
(Mas agora tudo isso acabou)
(Но теперь все это позади)
Tudo em minha vida se modificou
Все в моей жизни изменилось
Recuperei toda a minha dignidade
Вернула все мои достоинства
Quando descobri o valor da amizade
Когда я обнаружил, что значение дружбы
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Amigos oh-oh-oh-oh-oh
Друзья, oh-oh-oh-oh-oh
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Chega mais, vamos lá, eaê
Приходит, давай, eaê
Nada se compara ao valor de uma amizade (o quê?_
Ничто не сравнится по ценности дружбы?_
Seja em que plano for
Независимо от того, что план не будет
O que vale é cultivar o amor (isso)
Что стоит развивать любовь (это)
Tente me entender amigo é que segue
Попробуйте понять меня, друг, что именно
Seu caminho mas nunca se esquece de você
Свой путь, но никогда не забывает тебя
Temos que ser amigos pra vencer
Мы должны быть друзьями, чтоб победить
Temos que vencer toda maldade
У нас есть, что побороть любое зло
Vencer a fome, a tristeza e a desigualdade
Победить голод, печаль и неравенства
Vencer o mal que aflinge o nosso país
Побеждать зло, что aflinge нашей страны
Terceiro mundo nunca mais eu quero ser feliz
Третий мир никогда больше я хочу быть счастливым,
Acredito de verdade na felicidade
Я искренне верю в счастье
Eu quero andar tranquilo na minha cidade
Я хочу ходить тихо в моем городе
Viver o amor e sem demagogia
Жить в любви и без демагогии
Dividir com meus amigos a minha alegria
Разделить с друзьями радость моя
E quando precisar de mim estarei por perto
И когда нужна мне буду рядом
Pronto pra te receber de braços abertos
Готов тебя принимать с распростертыми объятиями
Esse é o maior de todos os mandamentos
Это самый большой из всех заповедей
Amar ao próximo como a si mesmo (então)
Любить ближнего, как самого себя (то)
Não pense que faço isso por obrigação
Не думайте, что делаю это по обязанности
Tudo o que faço vem do fundo do coração
Все, что я делаю, идет от сердца,
A verdade não precisa de disfarce
Истина не нуждается в маскировке
Meu nome é Alpiste o rap é minha arte
Меня зовут Корм рэп-это мое искусство
E o meu Deus não está pregado numa cruz
И мой Бог не пригвожденным к кресту
Ele ressucitou Seu nome é Jesus
Он возродил Его зовут Иисус
Não me engano nem procuro iludir ninguém
Я не ошибаюсь и не стараюсь обмануть никого
Meus amigos sabem disso como eu também (então)
Мои друзья знают, как я (то)
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Ah-ah-non-um-non-non-um-non
Ах-ах-non-non-non-non
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Ah-ah-non-um-non-non-um-non
Ах-ах-non-non-non-non
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos
Мы должны быть друзьями
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que... (non-non-non-non)
У нас есть что... (non-non-non-non)
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser amigos (temos que ser amigos, temos que ser amigos)
Мы должны быть друзьями (мы должны быть друзьями, должны быть друзьями)
Temos que ser, temos que ser
Мы должны быть, мы должны быть
Temos que ser... (tcuru-ru-ru-ru-bu-bu-rum)
Мы должны быть... (tcuru-ru-ru-ru-bu-bu-ром)
Uh-hul
Uh-hul
Uh-hul
Uh-hul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.