Текст и перевод песни DJ Alpiste - Cidade Nua (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade Nua (Ao Vivo)
Голый Город (Ao Vivo)
Cidade
nua
Dj
Alpiste
vem
comigo
Голый
город,
DJ
Alpiste,
пойдем
со
мной,
Vem
que
eu
vou
te
mostra
Пойдем,
я
тебе
покажу.
Andando
pelas
ruas
da
Cidade
Nua
Гуляя
по
улицам
Голого
Города,
Sempre
fria
apesar
do
calor
escura
sombria
Всегда
холодного,
несмотря
на
жару,
темного,
мрачного,
Mais
ao
mesmo
tempo
atraente
Но
в
то
же
время
привлекательного.
Eu
não
me
abalo
to
em
casa
sigo
em
frente
Я
не
дрогну,
я
дома,
иду
вперед.
Becos,
viadutos,
surge
os
conteúdos
Переулки,
виадуки,
всплывает
суть,
A
vida
e
a
miséria
juntas
é
um
absurdo
Жизнь
и
нищета
вместе
— это
абсурд.
Dividir
o
pão
duro
com
o
vira-lata
Делить
черствый
хлеб
с
бродячей
собакой,
O
que
você
acha
não
tem
a
menor
graça
Что
ты
думаешь,
милая,
это
совсем
не
смешно.
Pra
mim
assim
vai
vendo
é
tão
ruim
Для
меня
так
и
есть,
видишь,
как
все
плохо,
Vivendo
no
limite
a
espera
do
fim
Живу
на
грани,
в
ожидании
конца.
Sua
indiferença
não
muda
a
vida
dura
Твое
безразличие
не
меняет
суровую
жизнь
Daquele
mano
que
cata
papelão
na
rua
Того
парня,
что
собирает
картон
на
улице,
Pra
ter
o
que
comer
e
sobreviver
com
dignidade
Чтобы
иметь,
что
поесть,
и
выжить
с
достоинством,
Mesmo
vivendo
à
margem
da
sociedade
Даже
живя
на
обочине
общества,
Que
preconceituosamente
discriminam
aqueles
que
nada
tem
Которое
с
предубеждением
дискриминирует
тех,
у
кого
ничего
нет,
Que
só
quer
um
dia
poder
viver
como
eu
e
você
também
Кто
просто
хочет
однажды
жить,
как
я
и
ты
тоже.
Um
teto
um
endereço
me
diz
qual
é
o
preço
Крыша
над
головой,
адрес,
скажи
мне,
какова
цена?
Aonde
eu
me
encaixo
se
é
isso
que
eu
mereço
Где
мое
место,
если
это
то,
что
я
заслуживаю?
Essa
é
minha
cidade
minha
realidade
Это
мой
город,
моя
реальность,
SP
São
Paulo
não
fujo
da
verdade
SP
Сан-Паулу,
я
не
бегу
от
правды.
Mano,
eu
vou
na
boa
seguindo
o
meu
caminho
Дружище,
я
иду
спокойно,
следуя
своим
путем,
Pois
tenho
certeza
que
não
estou
sozinho
Потому
что
уверен,
что
не
одинок.
Olho
pro
céu
Deus
guia
minha
caminhada
Смотрю
на
небо,
Бог
направляет
мой
путь,
Me
põe
no
caminho
reto
e
me
livra
da
cilada
Ставит
меня
на
правильный
путь
и
избавляет
от
ловушек.
Cidade
Nua
implacável
pra
quem
não
conhece
Голый
Город
безжалостен
к
тем,
кто
его
не
знает,
Uma
vez
dentro
dela
você
jamais
esquece
Однажды
попав
в
него,
ты
его
никогда
не
забудешь.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Sirenes,
correrias,
várias
viaturas
Сирены,
погони,
множество
патрульных
машин,
Iluminando
a
noite
na
Cidade
Nua
Освещают
ночь
в
Голом
Городе.
Na
esquina
prostituição
é
só
pagar
pra
ver
На
углу
проституция,
стоит
только
заплатить,
чтобы
увидеть,
Vários
maluco
de
carros
em
busca
do
prazer
Множество
парней
в
машинах
в
поисках
удовольствия,
Pra
viajar
na
paranoia
delirante
Чтобы
улететь
в
бредовую
паранойю,
Coração
a
mil,
respiração
ofegante
Сердце
бьется
чаще,
дыхание
прерывистое.
Balada
madrugada
Ночная
тусовка,
Não
sabe
mais
de
nada
Ничего
не
соображаешь,
Será
que
vai
ser
fácil
voltar
vivo
pra
casa
Вернешься
ли
живым
домой?
O
maluco
apetitoso
pronto
pro
arrebento
Безумный
головорез,
готовый
к
разборкам,
Se
você
cruzar
com
ele
já
era
eu
lamento
Если
ты
столкнешься
с
ним,
тебе
конец,
я
сожалею.
Seja
no
centro
ou
na
periferia
Будь
то
в
центре
или
на
окраине,
É
tudo
igual
a
mesma
correria
Все
то
же
самое,
та
же
суета.
Gente
correndo,
aprendendo,
vivendo,
morrendo
Люди
бегут,
учатся,
живут,
умирают,
É
tanta
coisa
acontecendo,
eu
tô
sabendo
Так
много
всего
происходит,
я
в
курсе.
Mais
lá
na
praça,
em
meio
a
tudo
isso
Но
там,
на
площади,
посреди
всего
этого,
Um
maluco
pega
a
bíblia
pra
falar
do
amor
de
Cristo
Один
парень
берет
Библию,
чтобы
рассказать
о
любви
Христа.
Aparentemente
novo,
a
pele
escura
На
вид
молодой,
с
темной
кожей,
Pregando
o
evangelho
no
meio
da
rua
Проповедует
Евангелие
посреди
улицы.
Gente
vai
e
vem,
para,
presta
atenção
Люди
идут
и
идут,
останавливаются,
обращают
внимание,
Fala
com
autoridade,
cheio
da
unção
Говорит
с
властью,
исполненный
помазания.
Na
babilônia
de
um
povo
de
impuros
lábios
В
Вавилоне
народа
с
нечистыми
устами,
Deus
usa
os
loucos
pra
confundir
os
sábios
Бог
использует
безумцев,
чтобы
посрамить
мудрецов.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Índice
violento
de
criminalidade
Высокий
уровень
преступности,
Mais
mesmo
assim
todo
mundo
quer
morar
nessa
cidade
Но
все
равно
все
хотят
жить
в
этом
городе.
Até
o
presidente
que
saiu
no
pau-de-arara
Даже
президент,
который
приехал
на
телеге,
Veio
pra
São
Paulo
e
não
quebrou
a
cara
Приехал
в
Сан-Паулу
и
не
обломался.
Lutou,
venceu
e
veja
no
que
deu
Боролся,
победил,
и
посмотри,
к
чему
это
привело,
Mas
se
não
muda
nada
não
é
problema
meu
Но
если
ничего
не
меняется,
это
не
моя
проблема.
Continuo
na
minha
fazendo
a
minha
parte
Я
продолжаю
делать
свое
дело,
Hip
Hop
não
é
só
música
não
também
é
arte
Хип-хоп
— это
не
только
музыка,
это
еще
и
искусство.
E
sendo
arte
ela
fala
por
si
mesma
И
будучи
искусством,
оно
говорит
само
за
себя,
Mas
eu
não
sou
louco,
eu
não
saio
do
tema
Но
я
не
сумасшедший,
я
не
отклоняюсь
от
темы.
Sou
como
aquele
que
prega
em
praça
pública
Я
как
тот,
кто
проповедует
на
площади,
Te
dou
mais
uma
chance
como
se
fosse
a
última
Даю
тебе
еще
один
шанс,
как
будто
он
последний,
Antes
que
a
Babilônia
venha
te
seduzir
Прежде
чем
Вавилон
соблазнит
тебя,
Te
enganar
e
depois
te
consumir
Обманет,
а
затем
поглотит.
Não
vai
dizer
que
eu
não
te
avisei
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
Lembre-se
das
verdade
que
eu
te
mostrei
Вспомни
истины,
которые
я
тебе
показал.
Eu
sei
que
o
bit
é
louco
e
faz
sua
cabeça
Я
знаю,
что
бит
сводит
с
ума
и
кружит
голову,
Por
isso
meu
amigo
nunca
se
esqueça
Поэтому,
друг
мой,
никогда
не
забывай,
Que
no
frio
da
noite
no
meio
da
rua
Что
в
холодную
ночь,
посреди
улицы,
Jesus
pode
voltar
na
Cidade
Nua
Иисус
может
вернуться
в
Голый
Город.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Seja
onde
for
na
Cidade
Nua
Где
бы
ни
было,
в
Голом
Городе,
Seja
onde
for
Jesus
vai
voltar
Где
бы
ни
было,
Иисус
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.