DJ Alpiste - Cidade Nua (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Alpiste - Cidade Nua (Ao Vivo)




Cidade Nua (Ao Vivo)
Голый Город (Ao Vivo)
Cidade nua Dj Alpiste vem comigo
Голый город, DJ Alpiste, пойдем со мной,
Vem que eu vou te mostra
Пойдем, я тебе покажу.
Andando pelas ruas da Cidade Nua
Гуляя по улицам Голого Города,
Sempre fria apesar do calor escura sombria
Всегда холодного, несмотря на жару, темного, мрачного,
Mais ao mesmo tempo atraente
Но в то же время привлекательного.
Eu não me abalo to em casa sigo em frente
Я не дрогну, я дома, иду вперед.
Becos, viadutos, surge os conteúdos
Переулки, виадуки, всплывает суть,
A vida e a miséria juntas é um absurdo
Жизнь и нищета вместе это абсурд.
Dividir o pão duro com o vira-lata
Делить черствый хлеб с бродячей собакой,
O que você acha não tem a menor graça
Что ты думаешь, милая, это совсем не смешно.
Pra mim assim vai vendo é tão ruim
Для меня так и есть, видишь, как все плохо,
Vivendo no limite a espera do fim
Живу на грани, в ожидании конца.
Sua indiferença não muda a vida dura
Твое безразличие не меняет суровую жизнь
Daquele mano que cata papelão na rua
Того парня, что собирает картон на улице,
Pra ter o que comer e sobreviver com dignidade
Чтобы иметь, что поесть, и выжить с достоинством,
Mesmo vivendo à margem da sociedade
Даже живя на обочине общества,
Que preconceituosamente discriminam aqueles que nada tem
Которое с предубеждением дискриминирует тех, у кого ничего нет,
Que quer um dia poder viver como eu e você também
Кто просто хочет однажды жить, как я и ты тоже.
Um teto um endereço me diz qual é o preço
Крыша над головой, адрес, скажи мне, какова цена?
Aonde eu me encaixo se é isso que eu mereço
Где мое место, если это то, что я заслуживаю?
Essa é minha cidade minha realidade
Это мой город, моя реальность,
SP São Paulo não fujo da verdade
SP Сан-Паулу, я не бегу от правды.
Mano, eu vou na boa seguindo o meu caminho
Дружище, я иду спокойно, следуя своим путем,
Pois tenho certeza que não estou sozinho
Потому что уверен, что не одинок.
Olho pro céu Deus guia minha caminhada
Смотрю на небо, Бог направляет мой путь,
Me põe no caminho reto e me livra da cilada
Ставит меня на правильный путь и избавляет от ловушек.
Cidade Nua implacável pra quem não conhece
Голый Город безжалостен к тем, кто его не знает,
Uma vez dentro dela você jamais esquece
Однажды попав в него, ты его никогда не забудешь.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.
Sirenes, correrias, várias viaturas
Сирены, погони, множество патрульных машин,
Iluminando a noite na Cidade Nua
Освещают ночь в Голом Городе.
Na esquina prostituição é pagar pra ver
На углу проституция, стоит только заплатить, чтобы увидеть,
Vários maluco de carros em busca do prazer
Множество парней в машинах в поисках удовольствия,
Pra viajar na paranoia delirante
Чтобы улететь в бредовую паранойю,
Coração a mil, respiração ofegante
Сердце бьется чаще, дыхание прерывистое.
Balada madrugada
Ночная тусовка,
Não sabe mais de nada
Ничего не соображаешь,
Será que vai ser fácil voltar vivo pra casa
Вернешься ли живым домой?
O maluco apetitoso pronto pro arrebento
Безумный головорез, готовый к разборкам,
Se você cruzar com ele era eu lamento
Если ты столкнешься с ним, тебе конец, я сожалею.
Seja no centro ou na periferia
Будь то в центре или на окраине,
É tudo igual a mesma correria
Все то же самое, та же суета.
Gente correndo, aprendendo, vivendo, morrendo
Люди бегут, учатся, живут, умирают,
É tanta coisa acontecendo, eu sabendo
Так много всего происходит, я в курсе.
Mais na praça, em meio a tudo isso
Но там, на площади, посреди всего этого,
Um maluco pega a bíblia pra falar do amor de Cristo
Один парень берет Библию, чтобы рассказать о любви Христа.
Aparentemente novo, a pele escura
На вид молодой, с темной кожей,
Pregando o evangelho no meio da rua
Проповедует Евангелие посреди улицы.
Gente vai e vem, para, presta atenção
Люди идут и идут, останавливаются, обращают внимание,
Fala com autoridade, cheio da unção
Говорит с властью, исполненный помазания.
Na babilônia de um povo de impuros lábios
В Вавилоне народа с нечистыми устами,
Deus usa os loucos pra confundir os sábios
Бог использует безумцев, чтобы посрамить мудрецов.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.
Índice violento de criminalidade
Высокий уровень преступности,
Mais mesmo assim todo mundo quer morar nessa cidade
Но все равно все хотят жить в этом городе.
Até o presidente que saiu no pau-de-arara
Даже президент, который приехал на телеге,
Veio pra São Paulo e não quebrou a cara
Приехал в Сан-Паулу и не обломался.
Lutou, venceu e veja no que deu
Боролся, победил, и посмотри, к чему это привело,
Mas se não muda nada não é problema meu
Но если ничего не меняется, это не моя проблема.
Continuo na minha fazendo a minha parte
Я продолжаю делать свое дело,
Hip Hop não é música não também é arte
Хип-хоп это не только музыка, это еще и искусство.
E sendo arte ela fala por si mesma
И будучи искусством, оно говорит само за себя,
Mas eu não sou louco, eu não saio do tema
Но я не сумасшедший, я не отклоняюсь от темы.
Sou como aquele que prega em praça pública
Я как тот, кто проповедует на площади,
Te dou mais uma chance como se fosse a última
Даю тебе еще один шанс, как будто он последний,
Antes que a Babilônia venha te seduzir
Прежде чем Вавилон соблазнит тебя,
Te enganar e depois te consumir
Обманет, а затем поглотит.
Não vai dizer que eu não te avisei
Не говори, что я тебя не предупреждал,
Lembre-se das verdade que eu te mostrei
Вспомни истины, которые я тебе показал.
Eu sei que o bit é louco e faz sua cabeça
Я знаю, что бит сводит с ума и кружит голову,
Por isso meu amigo nunca se esqueça
Поэтому, друг мой, никогда не забывай,
Que no frio da noite no meio da rua
Что в холодную ночь, посреди улицы,
Jesus pode voltar na Cidade Nua
Иисус может вернуться в Голый Город.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.
Seja onde for na Cidade Nua
Где бы ни было, в Голом Городе,
Seja onde for Jesus vai voltar
Где бы ни было, Иисус вернется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.