Текст и перевод песни DJ Alpiste - Depois do casamento (feat. Jamily Zeidan)
Depois do casamento (feat. Jamily Zeidan)
After the Wedding (feat. Jamily Zeidan)
Menina,
eu
tenho
por
você
um
grande
sentimento
Girl,
I
have
a
great
feeling
for
you
Porque
vamos
esperar
depois
do
casamento
That's
why
we're
going
to
wait
until
after
the
wedding
Há
muito
tempo
estou
pronto,
você
sabe
disso
I've
been
ready
for
a
long
time,
you
know
that
Desde
que
assumi
com
você
um
compromisso
Ever
since
I
made
a
commitment
to
you
Não
sei
porque
esperar
tanto
tempo
assim
I
don't
know
why
wait
so
long
Se
posso
ter
você
e
você
também
a
mim
If
I
can
have
you
and
you
can
have
me
too
Você
sabe
bem
o
que
eu
estou
querendo
You
know
what
I
want
Vamos
nessa,
ninguém
vai
ficar
sabendo
Let's
go,
nobody
will
know
Pois
no
fundo
só
eu
sei
do
que
você
gosta
Because
deep
down
only
I
know
what
you
like
Ouça
bem
com
atenção
a
minha
proposta
Listen
carefully
to
my
proposal
Eu
conheço
um
lugar
que
é
da
hora
I
know
a
place
that's
awesome
A
gente
espera
todo
mundo
sair
fora
We
wait
for
everyone
to
leave
O
vigia
é
meu
amigo,
não
vai
ter
problema
The
watchman
is
my
friend,
there
won't
be
a
problem
Fique
fria,
já
armei
todo
o
esquema,
aí
Stay
cool,
I've
already
set
up
the
whole
scheme,
there
Você
sabe
o
que
eu
sinto
por
você
You
know
what
I
feel
for
you
Essa
é
a
chance
de
você
corresponder
This
is
your
chance
to
reciprocate
Tenho
certeza
que
vai
ser
legal
I'm
sure
it
will
be
cool
Você
vai
curtir
You'll
enjoy
it
O
que
você
me
diz?
What
do
you
say?
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Aham
aham,
me
diz
então
Uh-huh,
uh-huh,
tell
me
then
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Sinceramente,
vou
reconhecer
que
estive
pensando
Honestly,
I'll
admit
I've
been
thinking
Na
mesma
coisa
que
você
e
me
acabando
The
same
thing
as
you
and
driving
myself
crazy
Não
sei
até
quando
vou
resistir
a
essa
tentação
I
don't
know
how
long
I'll
resist
this
temptation
Se
é
podemos
chamar
assim
essa
atração
If
that's
what
we
can
call
this
attraction
Não
me
peça
para
fazer
o
que
eu
estou
afim
(ah
não?)
Don't
ask
me
to
do
what
I
want
(oh
no?)
Nem
questione
o
sentimento
que
existe
em
mim
(por
que?)
Don't
question
the
feeling
that
exists
in
me
(why?)
Uma
coisa
não
tem
nada
a
ver
com
a
outra
One
thing
has
nothing
to
do
with
the
other
Não
me
toque
desse
jeito
que
eu
fico
louca
Don't
touch
me
like
that,
it
drives
me
crazy
Estou
tentando
controlar
a
minha
vontade
I'm
trying
to
control
my
desire
Eu
te
quero
muito
mais,
você
sabe,
é
verdade
I
want
you
so
much
more,
you
know
it's
true
Mas
tem
algo
mais
importante
do
que
isso
(quê
que
tem?)
But
there's
something
more
important
than
that
(what
is
it?)
Assumi
com
Deus
um
compromisso
I
made
a
commitment
to
God
E
não
há
nada
que
me
faça
voltar
atrás
And
there's
nothing
that
will
make
me
go
back
Nem
você,
nem
o
mundo
ou
algo
mais
Not
you,
not
the
world,
or
anything
else
Se
você
tem
mesmo
todo
esse
sentimento
(eaí)
If
you
really
have
all
this
feeling
(so?)
Não
vejo
problema
esperar
o
casamento
I
don't
see
a
problem
waiting
for
marriage
Quem
esperou
até
agora
espera
um
pouco
mais
('tá
bom)
Whoever
waited
until
now
can
wait
a
little
longer
(okay)
Preste
a
atenção,
vou
te
ensinar
como
se
faz
Pay
attention,
I'll
teach
you
how
it's
done
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Tudo
bem,
já
entendi
o
seu
ponto
de
vista
Okay,
I
understand
your
point
of
view
Eu
te
amo
de
verdade,
mas
não
insista
I
really
love
you,
but
don't
insist
Certamente
essa
é
sua
última
palavra
Surely
this
is
your
last
word
Pode
crer,
você
não
vai
conseguir
nada
Believe
me,
you
won't
get
anything
Tudo
bem,
me
desculpe,
não
foi
minha
intenção
Okay,
I'm
sorry,
I
didn't
mean
to
Não
me
venha
com
essa,
não
banque
o
santo,
não
diga
que
não
Don't
come
to
me
with
that,
don't
play
the
saint,
don't
say
you
didn't
Não
diga
que
não
tentou
me
seduzir
Don't
say
you
didn't
try
to
seduce
me
É,
pode
crer,
admito,
agi
errado
Yeah,
believe
me,
I
admit,
I
acted
wrong
Não
levei
em
conta
o
que
Deus
diz
do
pecado
I
didn't
take
into
account
what
God
says
about
sin
Agora
vejo
que
você
está
mais
consciente
Now
I
see
that
you
are
more
aware
Como
cristão
tenho
que
ser
inteligente
As
a
Christian
I
have
to
be
smart
Eu
sei
que
é
duro
admitir
uma
fraqueza
I
know
it's
hard
to
admit
a
weakness
Não
se
preocupe,
baby,
Deus
é
minha
fortaleza
Don't
worry,
baby,
God
is
my
strength
Desse
jeito
com
você
eu
vou
até
o
fim
This
way
with
you
I'll
go
all
the
way
Se
está
bom
pra
você
também
'tá
bom
pra
mim
If
it's
good
for
you,
it's
good
for
me
too
E
se
de
novo
vier
a
tentação?
And
if
temptation
comes
again?
Não
esquenta,
venceremos
juntos
com
oração
Don't
worry,
we
will
overcome
together
with
prayer
Sendo
assim
nada
vai
nos
vencer
(pode
crer)
That
way
nothing
will
defeat
us
(believe
me)
E
novamente
então
vou
poder
dizer
And
then
again
I
will
be
able
to
say
Que
eu
tenho
por
você
um
grande
sentimento
That
I
have
a
great
feeling
for
you
Não
vejo
problema
em
esperar
o
casamento
I
don't
see
a
problem
waiting
for
marriage
É,
eu
tenho
por
você
um
grande
sentimento
Yeah,
I
have
a
great
feeling
for
you
Não
vejo
problema
em
esperar
o
casamento
I
don't
see
a
problem
waiting
for
marriage
Então
vem
comigo,
vem,
vem
que
eu
quero
ouvir
So
come
with
me,
come
on,
come
on,
I
want
to
hear
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Mas
se
você
me
ama
e
a
você
também
But
if
you
love
me
and
yourself
too
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Mas
se
você
me
ama
e
a
você
também
But
if
you
love
me
and
yourself
too
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
É,
mas
se
você
me
ama
e
a
você
também
Yeah,
but
if
you
love
me
and
yourself
too
Guarde
para
o
momento
certo
o
que
você
tem
Save
what
you
have
for
the
right
moment
Respeite
a
palavra
de
Deus
pro
seu
próprio
bem
Respect
God's
word
for
your
own
good
Se
você
me
ama
e
a
você
também
If
you
love
me
and
yourself
too
Pode
crer,
já
entendi
o
recado,
hein
Believe
me,
I
got
the
message,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.