Текст и перевод песни DJ Alpiste - Muda de Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siga-me
eu
faço
a
diferença
no
hip-hop,
eu
to
legal
vou
seguindo
firme
e
forte!
Follow
me,
I
make
a
difference
in
hip-hop,
I'm
doing
well,
moving
forward,
strong
and
steady!
Eu
mando
o
som
pra
curti
e
pensar,
passando
a
idéia
pra
Revolucionar.
I
deliver
the
sound
to
enjoy
and
ponder,
spreading
the
idea
to
Revolutionize.
Eu
não
uso
palavrão
pra
lhe
fazer
entender,
prefiro
ver
um
amigo
do
que
perde!
I
don't
use
profanity
to
make
you
understand,
I'd
rather
see
a
friend
than
lose
one!
Baixar
o
nível
não
é
comigo,
eu
to
esperto
eu
não
vacilo.
Lowering
the
bar
is
not
my
style,
I'm
alert,
I
don't
falter.
Sente
só,
chega
ai,
aumenta
o
som,
o
rap
é
a
voz
da
nossa
nação.
Just
feel
it,
come
closer,
turn
up
the
sound,
rap
is
the
voice
of
our
nation.
Tamo
junto
envolvido,
na
situação,
faço
parte
da
soma
e
não
da
divisão.
We're
together,
involved
in
the
situation,
I'm
part
of
the
sum,
not
the
division.
Não
da
pra
parar
e
fugir
do
problema,
seguir
em
frente
é
o
meu
lema.
There's
no
stopping
or
running
from
the
problem,
moving
forward
is
my
motto.
Na
vida
Real
aqui
não
tem
duble,
eu
sintosulario,
pra
vc
não
se
perde!
In
Real
life,
there
are
no
stunt
doubles,
I'm
sincere,
so
you
don't
get
lost!
As
idéias,
mentiras
a
ilusão,
ta
na
hora
de
falar
serio,
atenção!
The
ideas,
lies,
the
illusion,
it's
time
to
get
serious,
pay
attention!
Informação,
religião
ainda
é
pouco,
se
você
crê
em
Deus
pode
te
chamar
de
louco?
Information,
religion
is
still
not
enough,
if
you
believe
in
God
can
they
call
you
crazy?
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
Come
with
me,
come
change
sides.
Vem
comigo
vem,
deixe
o
que
é
errado!
Come
with
me,
leave
what's
wrong
behind!
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
2X
Come
with
me,
come
change
sides.
2X
Vem
comigo,
vem
mudar
de
lado!
Come
with
me,
come
change
sides!
Deus
Criou
a
terra
para
os
animais,
pois
a
lua
no
céu
e
o
sol
para
brilhar.
God
created
the
earth
for
the
animals,
the
moon
in
the
sky
and
the
sun
to
shine.
Fez
o
homem,
a
sua
imagem
e
semelhança,
mais
o
homem
tem
sua
inveja
e
ganância!
He
made
man
in
his
own
image
and
likeness,
but
man
has
his
envy
and
greed!
Comrrupeu
a
humanidade
sem
ação
de
Deus,
e
como
conseqüência
perdeu
o
que
era
seu!
He
corrupted
humanity
without
God's
action,
and
as
a
consequence
he
lost
what
was
his!
A
vida
eterna
para
isso
a
comunhão,
chamados
de
amigos
só
corre
a
redenção!
Eternal
life
for
this
communion,
called
friends
only
runs
redemption!
O
plano
da
salvação
tava
bolado,
Deus
fez
o
homem
pra
ficar
do
nosso
lado.
The
plan
of
salvation
was
laid
out,
God
made
man
to
stay
by
our
side.
Ensinou
o
amor,
pregou
o
arrependimento,
prepare-se
agora
para
o
salvamento!
He
taught
love,
preached
repentance,
prepare
now
for
salvation!
Ninguém
poderia
me
amar
tanto
assim,
a
ponto
de
dar
a
vida,
pra
morrer
por
mim.
No
one
could
love
me
so
much,
to
the
point
of
giving
his
life,
to
die
for
me.
Minha
fé
me
salvou,
faça
como
eu,
Jesus
é
o
caminho,
que
te
leva
a
Deus.
My
faith
saved
me,
do
as
I
do,
Jesus
is
the
way,
that
leads
you
to
God.
Daqui
a
pouco
ele
vai
voltar
pra
me
buscar.
Eu
já
me
decidi!
Não
posso
vacilar!
He'll
be
back
soon
to
get
me.
I've
already
made
up
my
mind!
I
can't
hesitate!
Conheci
o
perdão
que
existe
no
meu
pecado!
Mudei
de
vida,
mudei
de
lado!
I
knew
the
forgiveness
that
exists
in
my
sin!
I
changed
my
life,
I
changed
sides!
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
Come
with
me,
come
change
sides.
Vem
comigo
vem,
deixe
o
que
é
errado!
Come
with
me,
leave
what's
wrong
behind!
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
2X
Come
with
me,
come
change
sides.
2X
Vem
comigo,
vem
mudar
de
lado!
Come
with
me,
come
change
sides!
Quantos
já
passaram
pra
esse
lado,
abandonarão
a
vida
cheia
de
pecados.
How
many
have
already
passed
to
this
side,
abandoning
a
life
full
of
sins.
De
que
vale
o
Homem
ganhar
o
mundo
inteiro,
e
perde
sua
alma
a
ponto
de
dinheiro!
What
good
is
it
for
Man
to
gain
the
whole
world,
and
lose
his
soul
to
the
point
of
money!
O
tempo
passa,
e
a
vida
continua.
Se
você
não
mudar
a
culpa
é
sua!
Time
passes,
and
life
goes
on.
If
you
don't
change,
it's
your
fault!
Jesus
veio
aqui
pra
salvar
o
mundo,
morreu
em
uma
cruz
por
todo
mundo!
Jesus
came
here
to
save
the
world,
he
died
on
a
cross
for
everyone!
Desoladamente,
nenhum
segundo.
Só
pilantra,
traira,
só
vagabundo!
Desolately,
not
a
second.
Just
crooks,
traitors,
just
bums!
Foi
isso
que
virou
o
homem
atual,
e
é
isso
é
que
faz
aumentar
o
mal!
That's
what
the
current
man
has
become,
and
that's
what
increases
evil!
Mais
Deus
não
vê
assim,
ele
vê
o
Coração,
ele
ainda
acredita
na
sua
salvação!
But
God
doesn't
see
it
that
way,
he
sees
the
Heart,
he
still
believes
in
your
salvation!
Bote
fé!
Olhe
ao
seu
redor,
de
tudo
que
existe
por
ai
Deus
é
maior!
Have
faith!
Look
around
you,
of
everything
that
exists
out
there,
God
is
greater!
Chega
de
papo
furado,
joga
conversa
fora,
o
tempo
ta
passando
ta
chegando
à
hora!
Enough
of
empty
talk,
throw
the
conversation
away,
time
is
passing,
the
time
is
coming!
Mude
sua
vida,
abandone
o
pecado,
faça
como
fiz
um
dia,
Mude
de
lado!
Change
your
life,
abandon
sin,
do
as
I
did
one
day,
Change
sides!
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
Come
with
me,
come
change
sides.
Vem
comigo
vem,
deixe
o
que
é
errado!
Come
with
me,
leave
what's
wrong
behind!
Vem
comigo
vem,
vem
mudar
de
lado.
4X
Come
with
me,
come
change
sides.
4X
Vem
comigo,
vem
mudar
de
lado!
Come
with
me,
come
change
sides!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.