DJ Alpiste - Muda de Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Alpiste - Muda de Lado




Muda de Lado
Перейди на другую сторону
Siga-me eu faço a diferença no hip-hop, eu to legal vou seguindo firme e forte!
Следуй за мной, я делаю хип-хоп особенным, я в порядке, иду твёрдо и уверенно!
Eu mando o som pra curti e pensar, passando a idéia pra Revolucionar.
Я читаю рэп, чтобы ты кайфовала и задумывалась, передавая идею Революции.
Eu não uso palavrão pra lhe fazer entender, prefiro ver um amigo do que perde!
Я не ругаюсь, чтобы ты поняла, мне лучше видеть друга, чем терять его.
Baixar o nível não é comigo, eu to esperto eu não vacilo.
Опускаться до низкого уровня - не про меня, я умён, я не ошибаюсь.
Sente só, chega ai, aumenta o som, o rap é a voz da nossa nação.
Почувствуй, подойди ближе, сделай громче, рэп - это голос нашей нации.
Tamo junto envolvido, na situação, faço parte da soma e não da divisão.
Мы вместе, вовлечены в ситуацию, я часть суммы, а не деления.
Não da pra parar e fugir do problema, seguir em frente é o meu lema.
Нельзя остановиться и убежать от проблемы, идти вперёд - мой девиз.
Na vida Real aqui não tem duble, eu sintosulario, pra vc não se perde!
В реальной жизни нет дублёров, я искренний, чтобы ты не заблудилась!
As idéias, mentiras a ilusão, ta na hora de falar serio, atenção!
Идеи, ложь, иллюзии, пора говорить серьёзно, внимание!
Informação, religião ainda é pouco, se você crê em Deus pode te chamar de louco?
Информация, религия - всё ещё мало, если ты веришь в Бога, могут ли назвать тебя сумасшедшим?
Vem comigo vem, vem mudar de lado.
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону.
Vem comigo vem, deixe o que é errado!
Пойдём со мной, оставь то, что неправильно!
Vem comigo vem, vem mudar de lado. 2X
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону. 2X
Vem comigo, vem mudar de lado!
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону!
Deus Criou a terra para os animais, pois a lua no céu e o sol para brilhar.
Бог создал землю для животных, луну в небе и солнце, чтобы светить.
Fez o homem, a sua imagem e semelhança, mais o homem tem sua inveja e ganância!
Создал человека по своему образу и подобию, но у человека есть зависть и жадность!
Comrrupeu a humanidade sem ação de Deus, e como conseqüência perdeu o que era seu!
Развратил человечество без действия Бога, и как следствие, потерял то, что было его!
A vida eterna para isso a comunhão, chamados de amigos corre a redenção!
Вечная жизнь для этого - общение, называемые друзьями, только искупление!
O plano da salvação tava bolado, Deus fez o homem pra ficar do nosso lado.
План спасения был продуман, Бог создал человека, чтобы он был на нашей стороне.
Ensinou o amor, pregou o arrependimento, prepare-se agora para o salvamento!
Учил любви, проповедовал покаяние, приготовься теперь к спасению!
Ninguém poderia me amar tanto assim, a ponto de dar a vida, pra morrer por mim.
Никто не мог бы любить меня так сильно, чтобы отдать жизнь, умереть за меня.
Minha me salvou, faça como eu, Jesus é o caminho, que te leva a Deus.
Моя вера спасла меня, сделай как я, Иисус - это путь, который ведёт тебя к Богу.
Daqui a pouco ele vai voltar pra me buscar. Eu me decidi! Não posso vacilar!
Скоро он вернётся, чтобы забрать меня. Я уже решил! Я не могу колебаться!
Conheci o perdão que existe no meu pecado! Mudei de vida, mudei de lado!
Я познал прощение, которое существует в моём грехе! Я изменил жизнь, перешёл на другую сторону!
Vem comigo vem, vem mudar de lado.
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону.
Vem comigo vem, deixe o que é errado!
Пойдём со мной, оставь то, что неправильно!
Vem comigo vem, vem mudar de lado. 2X
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону. 2X
Vem comigo, vem mudar de lado!
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону!
Quantos passaram pra esse lado, abandonarão a vida cheia de pecados.
Сколько уже перешли на эту сторону, оставили жизнь, полную грехов.
De que vale o Homem ganhar o mundo inteiro, e perde sua alma a ponto de dinheiro!
Что пользы человеку приобрести весь мир, а потерять свою душу из-за денег!
O tempo passa, e a vida continua. Se você não mudar a culpa é sua!
Время идёт, а жизнь продолжается. Если ты не изменишься, виновата будешь ты!
Jesus veio aqui pra salvar o mundo, morreu em uma cruz por todo mundo!
Иисус пришёл сюда, чтобы спасти мир, умер на кресте за весь мир!
Desoladamente, nenhum segundo. pilantra, traira, vagabundo!
К сожалению, ни секунды. Только мошенники, предатели, только бездельники!
Foi isso que virou o homem atual, e é isso é que faz aumentar o mal!
Вот во что превратился современный человек, и это то, что увеличивает зло!
Mais Deus não assim, ele o Coração, ele ainda acredita na sua salvação!
Но Бог видит не так, он видит Сердце, он всё ещё верит в твоё спасение!
Bote fé! Olhe ao seu redor, de tudo que existe por ai Deus é maior!
Верь! Посмотри вокруг, из всего, что существует, Бог самый великий!
Chega de papo furado, joga conversa fora, o tempo ta passando ta chegando à hora!
Хватит пустых разговоров, болтать попусту, время идёт, час близок!
Mude sua vida, abandone o pecado, faça como fiz um dia, Mude de lado!
Измени свою жизнь, оставь грех, сделай как я однажды, Перейди на другую сторону!
Vem comigo vem, vem mudar de lado.
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону.
Vem comigo vem, deixe o que é errado!
Пойдём со мной, оставь то, что неправильно!
Vem comigo vem, vem mudar de lado. 4X
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону. 4X
Vem comigo, vem mudar de lado!
Пойдём со мной, давай перейдём на другую сторону!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.