Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Out My Window
Ich schaue aus meinem Fenster
Now
people
you
know
who
I
am,
Nun,
Leute,
ihr
wisst,
wer
ich
bin,
And
you
know
what
I
can
do,
Und
ihr
wisst,
was
ich
tun
kann,
But
I
got
a
problem
now
and
I'm
gonna
tell
you
about
it,
Aber
ich
habe
jetzt
ein
Problem,
und
ich
werde
euch
davon
erzählen,
I'm
looking
for
this
woman,
y'see,
Ich
suche
diese
Frau,
versteht
ihr,
Listen,
this
is
the
way
the
story
goes)
Hört
zu,
so
geht
die
Geschichte)
Looking
out
my
window
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
Looking
at
the
rain
Und
sehe
den
Regen
Nothing
left
but
pain
Nichts
ist
übrig
außer
Schmerz
Why'd
you
go
and
leave
me
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
verlassen
Sad
alone
and
blue
Traurig,
allein
und
blau
Looking
out
my
window
woman
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster,
Frau
Tryin'
to
find
you
Und
versuche,
dich
zu
finden
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
Looking
out
my
window
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
What
do
I
see?
Was
sehe
ich?
Nobody's
crying
Niemand
weint
Half
as
bad
as
me
Auch
nur
halb
so
schlimm
wie
ich
I
don't
think
that
they
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
sich
So
alone
and
blue
So
allein
und
blau
fühlen
Looking
out
my
window
baby
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster,
Baby
Trying
to
find
you
Und
versuche,
dich
zu
finden
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
I'd
like
to
tell
you
about
Ich
möchte
dir
von
This
little
girl
that
left
Diesem
kleinen
Mädchen
erzählen,
das
Me
so
alone
and
blue
Mich
so
allein
und
blau
zurückgelassen
hat
The
trouble
is
if
I
paint
the
Das
Problem
ist,
wenn
ich
das
Picture
too
well
you
Bild
zu
gut
male,
Might
fall
in
love
with
her
too
Könntet
ihr
euch
auch
in
sie
verlieben
She
was
about
5-6
Sie
war
ungefähr
1,68
m
groß
A
little
bag
of
tricks
Eine
kleine
Wundertüte
My
mama
told
me
to
watch
myself
but
I
didn't
listen
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
solle
auf
mich
aufpassen,
aber
ich
habe
nicht
zugehört
Because
for
you
baby
I'd
scratch
out
my
eye
Denn
für
dich,
Baby,
würde
ich
mir
mein
Auge
auskratzen
Looking
out
my
window
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
Down
the
railroad
track
Die
Eisenbahnschienen
entlang
Waiting
for
that
little
brown
eyed
girl
Und
warte
auf
dieses
kleine
braunäugige
Mädchen
She's
coming
back
Sie
kommt
zurück
I
gotta
hear
that
whistle
blowing
Ich
muss
diese
Pfeife
blasen
hören
Down
the
line
Die
Strecke
entlang
Come
back
girl
Komm
zurück,
Mädchen
She'll
be
mine,
oh
mine
Sie
wird
mein
sein,
oh
mein
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
Baby
come
on
home
Baby,
komm
nach
Hause
I'm
so
alone
Ich
bin
so
allein
Ya
know
I
don't
care
what
the
world
might
say
Weißt
du,
es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
And
I'm
beggin'
you
please
Und
ich
flehe
dich
an
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Come
on
home,
come
on
home
baby,
Komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause,
Baby,
Come
on
home
baby,
come
on
home
baby,
to
me.
Komm
nach
Hause,
Baby,
komm
nach
Hause,
Baby,
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.