Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Armando & Jimmi The Dealer - El Paradiso (DJ Antoine & Mad Mark 2k18 Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
done
with
counting
these
bands
Я
устал
считать
эти
группы.
I'm
'bout
to
pop
all
these
xans
Я
собираюсь
вытащить
все
эти
Ксаны.
Baby
girl,
I'll
take
your
clothes
off
Малышка,
я
сниму
с
тебя
одежду.
Or
I'ma
kick
you
right
out
of
this
mansion
Или
я
вышвырну
тебя
прямо
из
этого
особняка.
Comin'
up,
I
never
had
shit
Поднимаюсь,
у
меня
никогда
не
было
дерьма.
Now
we
in
St.
Moritz,
diamond's
dancin'
Теперь
мы
в
Санкт-Морице,
танцуем
бриллианты.
Went
to
Medellín,
took
my
chances
Пошел
в
Медельин,
рискнул.
Met
up
with
a
team,
now
we
bandits
Встретились
с
командой,
теперь
мы
бандиты.
I
lived
a
wild
life,
yeah
Я
жил
дикой
жизнью,
да.
My
diamonds
shine
bright,
yeah
Мои
бриллианты
сияют
ярко,
да.
Girl,
get
your
mind
right,
yeah
Девочка,
соберись
с
мыслями,
да!
'Cause
you
stuck
in
the
limelight,
yeah
Потому
что
ты
застрял
в
центре
внимания,
да.
Hey
mountain
circle
Эй,
горный
круг!
Poppin'
bottles
with
models
Бутылки
с
макетами.
With
Antoine
and
Armando
С
Антуаном
и
Армандо.
Viva
el
paradiso
Viva
el
paradiso
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
I'm
so
happy
how
we
made
out
Я
так
счастлива,
как
мы
целовались.
We
partied
with
devils
and
angels
Мы
веселились
с
дьяволами
и
ангелами.
So
high,
when
we
come
down
we
raise
hell
Так
высоко,
когда
мы
спускаемся,
мы
поднимаем
ад.
We
want
this
forever,
can't
fade
out
Мы
хотим
этого
навсегда,
не
можем
исчезнуть.
Almost
in
heaven,
we
so
close
Почти
на
небесах,
мы
так
близко.
All
this
gold
and
this
ice
got
me
so
frozen
Из-за
золота
и
льда
я
так
замерз.
I
met
a
red
bone,
called
her
Bordeaux
Я
встретил
красную
кость,
назвал
ее
Бордо.
Yeah,
she
pretty,
she
bad,
and
she
don't
know
Да,
она
хорошенькая,
она
плохая,
и
она
не
знает.
I
lived
a
wide
life,
yeah
Я
прожил
широкую
жизнь,
да.
My
diamonds
shine
bright,
yeah
Мои
бриллианты
сияют
ярко,
да.
Girl,
get
your
mind
right,
yeah
Девочка,
соберись
с
мыслями,
да!
'Cause
you
stuck
in
the
limelight,
yeah
Потому
что
ты
застрял
в
центре
внимания,
да.
Hey
mountain
circle
Эй,
горный
круг!
Poppin'
bottles
with
models
Бутылки
с
макетами.
With
Antoine
and
Armando
С
Антуаном
и
Армандо.
Viva
el
paradiso
Viva
el
paradiso
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
Big
shots
up
in
Saint-Tropez
Большие
шишки
в
Сен-Тропе.
We
used
to
fly
to
Belize,
but
now
we're
in
St.
Moritz
Раньше
мы
летали
в
Белиз,
но
теперь
мы
в
Санкт-Морице.
I'm
with
the
girl
of
my
dreams,
her
chest
and
diamonds
on
me
Я
с
девушкой
моей
мечты,
ее
грудь
и
бриллианты
на
мне.
And
this
is
gon',
oh,
this
is
gonna
be
И
это
будет,
О,
это
будет
...
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
Whoa-oh-oh,
el
paradiso
Уоу-о-о,
Эль
Парадизо!
Oh-oh-oh,
so
close
to
heaven
О-о-о,
так
близко
к
небесам.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
All
of
my
life,
all
in
my
dreams
Всю
свою
жизнь,
все
в
своих
мечтах.
All
in
one
day,
up
in
el
paradiso
Все
за
один
день,
в
El
paradiso.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL ALEXANDER SURAGE, JENSON VAUGHAN, FABIO ANTONIALI, ANTOINE KONRAD, ARMANDO SCARLATO JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.