Текст и перевод песни DJ Antoine - Es Werde Nacht - feat. Hellmut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Werde Nacht - feat. Hellmut
Наступает Ночь - feat. Hellmut
An
einem
Tag
irgendwann
in
ferner
zeit
Однажды,
в
далеком
будущем,
милая,
An
einem
Tag,
der
nicht
anders
ist
als
heut'
В
день,
ничем
не
отличающийся
от
сегодняшнего,
An
jenem
Tag,
da
wird
es
plötzlich
Nacht
В
тот
самый
день
внезапно
наступит
ночь,
Denn
jemand
hat
die
sonne
ausgemacht
Потому
что
кто-то
выключит
солнце.
An
jenem
Tag,
da
hören
winde
auf
zu
wehen
В
тот
день
ветры
перестанут
дуть,
Und
alle
Flüsse
bleiben
einfach
stehen
И
все
реки
просто
остановятся.
Die
erde
trocknet
aus
und
wird
zu
Sand
Земля
высохнет
и
превратится
в
песок,
Wie
eine
decke
legt
sich
ruhe
über's
Land
Как
одеяло,
тишина
ляжет
на
землю.
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
Бог
сказал:
да
будет
ночь,
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
окончена,
и
я
закрываю
лавочку.
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Прощайте,
друзья,
не
грустите,
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти,
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Я
оставляю
вас
одних.
Von
fernen
Sternen
auf
denen
Menschen
gehen
С
далеких
звезд,
на
которых
живут
люди,
Da
wird
man
unsere
Welt
dann
nicht
mehr
sehen
Наш
мир
больше
не
будет
виден.
Ganz
allein
fliegt
sie
dahin
Совсем
одна
летит
она
вдаль,
Niemand
kümmert's
niemand
fragt
mehr
nach
dem
Sinn
Никому
нет
дела,
никто
больше
не
спрашивает
о
смысле.
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
Бог
сказал:
да
будет
ночь,
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
окончена,
и
я
закрываю
лавочку.
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Прощайте,
друзья,
не
грустите,
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти,
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Я
оставляю
вас
одних.
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
Бог
сказал:
да
будет
ночь,
Das
Spiel
ist
aus
und
ich
hab
dicht
gemacht
Игра
окончена,
и
я
закрываю
лавочку.
Goodbye
my
friends,
ihr
dürft
nicht
traurig
sein
Прощайте,
друзья,
не
грустите,
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти,
Ich
lass
euch
jetzt
allein
Я
оставляю
вас
одних.
Und
Gott
sprach
es
werde
Nacht
И
Бог
сказал:
да
будет
ночь,
Der
Vorhang
fällt,
Занавес
падает,
Das
licht
wird
aus
gemacht
Свет
гаснет.
Die
Show
ist
vorbei
Шоу
окончено,
Und
ich
muss
jetzt
gehen
И
я
должен
идти.
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
Надеюсь,
что
мы
Bald
wiedersehen
Скоро
увидимся
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Hellmut Schumperli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.