Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Juiceppe - Paris, Paris - Radio Edit
Paris, Paris - Radio Edit
Paris, Paris - Radio Edit
Ma
mercedes,
My
Mercedes,
Me
rend
à
paris
Taking
me
to
Paris
à
grande
vitesse.
At
high
speed.
Mon
essuie-glace
My
windshield
wiper
Qui
tombe
en
panne,
Breaking
down,
Dehors
il
flotte
Outside
it's
pouring
C′est
vachement
fun!
It's
so
much
fun!
Putain
service
de
dépannage,
Damn
roadside
assistance,
On
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Feels
like
the
Middle
Ages!
Comme
des
limaces
sur
l′autoroute,
Like
snails
on
the
highway,
On
me
remorque
jusqu'au
garage.
They
tow
me
to
the
garage.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale
But
at
the
entrance
to
the
capital
Un
embouteillage,
putain,
chuis
mal!
A
traffic
jam,
damn,
I'm
screwed!
Une
fois
arrivé
Once
I
arrive
Au
stationnement,
At
the
parking
lot,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
The
wiper,
it
works,
of
course!
Des
potes
m′attendent
à
l′apéro,
Friends
are
waiting
for
me
for
drinks,
Il
y
a
des
blondasses,
There
are
blondes,
C'est
vachement
chaud!
It's
getting
hot!
Je
les
promène
I
take
them
for
a
ride
Dans
ma
mercedes
In
my
Mercedes
On
me
disant:
They
tell
me:
C′est
des
stewardess!
They're
stewardesses!
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
paris,
paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
vis
dans
la
merde
I
live
in
chaos
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
jt'adore,
je
t′aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
J'vois
que
des
seins,
I
see
only
breasts,
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien.
Wiper
broken,
I
can't
see
anything.
Je
rate
un
rouge
I
miss
a
red
light
Et
c′est
la
fête.
And
it's
a
party.
Les
curves
qui
me
chasse,
Curves
chasing
me,
ça
c′est
la
classe,
That's
class,
à
l'intérieur
des
cris
d′pouffiasses.
Inside,
screams
of
bimbos.
Largué
les
flics,
Lost
the
cops,
Mon
dom
pérignon.
My
Dom
Perignon.
à
l'intercoste
At
the
Intercontinental
C′est
là
que
chuis!
That's
where
I
am!
Faut
qu'elle
s′en
aille,
She
has
to
leave,
Je
la
ramène
I
take
her
home
Elle
habite
versaille!
She
lives
in
Versailles!
Je
me
rend
compte
I
realize
Que
mon
balais
That
my
wiper
Ne
marche
toujours
pas,
Still
doesn't
work,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté
But
the
lady
by
my
side
Valait
la
peine
de
venir
jusqu'à
là!
Was
worth
coming
all
this
way!
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
paris,
paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
vis
dans
la
merde
I
live
in
chaos
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
jt′adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
paris,
Paris,
Paris,
L′endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
paris,
paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
vis
dans
la
merde
I
live
in
chaos
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
jt′adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Histoire
d′amour
à
la
laverie
Love
story
at
the
laundromat
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie
It's
forever
or
for
life
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
paris,
paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
vis
dans
la
merde
I
live
in
chaos
Paris,
paris
Paris,
Paris
Paris
jt′adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Histoire
d′amour
à
la
laverie(?)
Love
story
at
the
laundromat(?)
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie!
It's
forever
or
for
life!
Text
by
Pasquale
Verrigni
Text
by
Pasquale
Verrigni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.