Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris Paris (DJ Antoine Vs. Mad Mark) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Paris (DJ Antoine Vs. Mad Mark) (Radio Edit)
Париж, Париж (DJ Antoine Vs. Mad Mark) (Радио Версия)
Ma
mercedes,
une
sls
Мой
Мерседес,
SLS,
Me
rend
à
paris,
à
grande
vitesse
Мчит
меня
в
Париж,
на
большой
скорости.
Mon
essuie-glace,
qui
tombe
en
panne
Мои
дворники,
вдруг
сломались,
Dehors
il
flotte,
c'est
vachement
fun!
За
окном
льет,
чертовски
весело!
Putain
service
de
dépannage,
on
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Черт
побери,
служба
эвакуации,
словно
в
средневековье!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute
on
me
remorque
jusqu'au
garage
Как
улитки
на
автостраде,
меня
тащат
до
гаража.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale,
un
embouteillage,
putain,
chuis
mal!
Но
на
въезде
в
столицу,
пробка,
черт,
мне
не
везет!
Une
fois
arrivé,
au
stationnement
Наконец-то
приехал,
на
парковку,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
Дворники
работают,
естественно!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro
Друзья
ждут
меня
на
аперитив,
Il
y
a
des
blondasses,
c'est
vachement
chaud!
Там
блондиночки,
чертовски
жарко!
Je
les
promène,
dans
ma
mercedes
Катаю
их,
в
своем
Мерседесе,
On
me
disant:
c'est
des
stewardess!
Они
мне
говорят:
"Мы
стюардессы!"
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
сводит
меня
с
ума!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
Lalayalilayalala
Ляляляйляляляла
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
Lalayalilayalala
Ляляляйляляляла
Moi
perturbé,
j'vois
que
des
seins
Я
возбужден,
я
вижу
только
груди,
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien
Сломанные
дворники,
я
ничего
не
вижу.
À
l'extérieur,
une
tempête
На
улице,
буря,
Je
rate
un
rouge
et
c'est
la
fête.
Проезжаю
на
красный
и
начинается
веселье.
Les
curves
qui
me
chasse,
ça
c'est
la
classe
Красотки
гоняются
за
мной,
это
класс,
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
Внутри
визг
девчонок.
Largué
les
flics,
je
me
détend
Скрылся
от
полиции,
расслабляюсь,
En
savourant,
mon
dom
pérignon
Наслаждаясь,
своим
Dom
Pérignon.
Autour
de
nous,
que
des
vip
Вокруг
нас,
одни
VIP,
à
l'intercoste,
c'est
là
que
chuis!
В
InterContinental,
вот
где
я!
Ma
demoiselle,
faut
qu'elle
s'en
aille
Моя
дама,
ей
пора
уходить,
Je
la
ramène,
elle
habite
versaille!
Отвожу
ее,
она
живет
в
Версале!
Malfaisant,
je
me
rend
compte
Негодяй,
я
понимаю,
Que
mon
balais,
ne
marche
toujours
pas
Что
мои
дворники,
все
еще
не
работают,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté,
valait
la
peine
de
venir
jusqu'à
là!
Но
девушка
рядом
со
мной,
стоила
того,
чтобы
приехать
сюда!
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
сводит
меня
с
ума!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
сводит
меня
с
ума!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной,
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь.
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
сводит
меня
с
ума!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
paris
Париж,
Париж,
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной,
Pariiis,
pariiis
Париииж,
париииж
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie!
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Konrad, F. Antoniali, Giuseppe Cottone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.