Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris Paris (DJ Antoine Vs. Mad Mark) (Radio Edit)
Ma
mercedes,
une
sls
Мой
mercedes,
sls
Me
rend
à
paris,
à
grande
vitesse
Едет
в
Париж,
на
высокой
скорости
Mon
essuie-glace,
qui
tombe
en
panne
Мой
стеклоочиститель,
который
выходит
из
строя
Dehors
il
flotte,
c'est
vachement
fun!
Вон
он
плывет,
это
чертовски
весело!
Putain
service
de
dépannage,
on
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Черт
бы
побрал
службу
устранения
неполадок,
как
в
средневековье!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute
on
me
remorque
jusqu'au
garage
Как
слизни
на
шоссе,
меня
тянут
к
гаражу.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale,
un
embouteillage,
putain,
chuis
mal!
Но
на
въезде
в
столицу
пробка,
блин,
Чуй
плохо!
Une
fois
arrivé,
au
stationnement
Как
только
вы
приехали,
на
стоянке
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
Метла,
конечно,
ходит!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro
Приятели
ждут
меня
на
аперитив.
Il
y
a
des
blondasses,
c'est
vachement
chaud!
- Там
белобрысые,
это
чертовски
жарко!
Je
les
promène,
dans
ma
mercedes
Я
прогуливаю
их
в
своем
Мерседесе.
On
me
disant:
c'est
des
stewardess!
Мне
говорят:
это
стюардессы!
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
в
Париж.,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
дерьме
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Moi
perturbé,
j'vois
que
des
seins
Меня
беспокоит,
я
вижу,
что
сиськи
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien
Сломанная
метла,
я
ничего
не
вижу.
À
l'extérieur,
une
tempête
Снаружи
буря
Je
rate
un
rouge
et
c'est
la
fête.
Я
пропускаю
красный,
и
это
вечеринка.
Les
curves
qui
me
chasse,
ça
c'est
la
classe
Кривые,
которые
охотятся
на
меня,
это
класс
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
внутри
послышались
визгливые
возгласы.
Largué
les
flics,
je
me
détend
Бросил
ментов,
расслабился.
En
savourant,
mon
dom
pérignon
Смакуя,
Мой
Дом
Периньон
Autour
de
nous,
que
des
vip
Вокруг
нас
только
vip
à
l'intercoste,
c'est
là
que
chuis!
в
интеркостюме-вот
где
Шуйский!
Ma
demoiselle,
faut
qu'elle
s'en
aille
Моя
барышня,
ей
надо
уходить.
Je
la
ramène,
elle
habite
versaille!
Я
отвезу
ее
домой,
она
живет
в
Версале!
Malfaisant,
je
me
rend
compte
Злой,
я
понимаю
Que
mon
balais,
ne
marche
toujours
pas
Что
моя
метла,
до
сих
пор
не
работает
Mais
que
la
miss
à
mon
côté,
valait
la
peine
de
venir
jusqu'à
là!
Но
что
мисс
рядом
со
мной,
стоило
только
подойти!
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
в
Париж.,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
дерьме
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
в
Париж.,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
дерьме
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж
- дерьмо!
On
va
paris,
paris,
Мы
едем
в
Париж,
в
Париж.,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
заблудился!
Pourquoi
paris,
paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
дерьме
Paris,
paris
Париж,
Париж
Paris
je
t'adore,
je
t'aime!
Париж
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
Histoire
d'amour
à
la
laverie
История
любви
в
прачечной
Pariiis,
pariiis
Pariiis,
pariiis
C'est
pour
toujours
ou
toute
la
vie!
Это
навсегда
или
на
всю
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Konrad, F. Antoniali, Giuseppe Cottone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.