Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris (Houseshaker Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris, Paris (Houseshaker Radio Edit)
Paris, Paris (Houseshaker Radio Edit)
Ma
mercedes,
My
Mercedes,
Me
rend
à
Paris
Taking
me
to
Paris
à
grande
vitesse.
At
high
speed.
Mon
essuie-glace
My
windshield
wiper
Qui
tombe
en
panne,
Breaking
down,
Dehors
il
flotte
It's
pouring
outside
C'est
vachement
fun!
This
is
so
much
fun!
Putain
d'service
de
dépannage,
Damn
breakdown
service,
On
s'croirait
bien
au
moyen-âge!
Feels
like
the
Middle
Ages!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute,
Like
snails
on
the
highway,
On
me
remorque
jusqu'au
garage.
They
tow
me
to
the
garage.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale
But
at
the
entrance
of
the
capital
Un
embouteillage,
putain,
j'suis
mal!
A
traffic
jam,
damn,
I'm
screwed!
Une
fois
arrivé
Once
I
arrive
Au
stationnement,
At
the
parking
lot,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
The
wiper
works,
of
course!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro,
Friends
are
waiting
for
me
for
drinks,
Il
y
a
des
blondasses,
There
are
blondes,
C'est
vachement
chaud!
It's
getting
hot!
Je
les
promène
I
take
them
for
a
ride
Dans
ma
mercedes
In
my
Mercedes
On
me
disant:
They
tell
me:
C'est
des
stewardess!
"They're
stewardesses!"
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
Paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
finis
dans
la
merde
I
end
up
in
trouble
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Lalayalilayalala
Lalayalilayalala
Moi
perturbé
I'm
confused
J'vois
que
des
seins,
I
only
see
breasts,
Le
balais
cassé
je
vois
plus
rien.
The
wiper's
broken,
I
can't
see
anything.
Je
rate
un
rouge
I
miss
a
red
light
Et
c'est
la
fête.
And
it's
a
party.
Les
keufs
qui
me
chasse,
The
cops
are
chasing
me,
ça
c'est
la
classe,
That's
classy,
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
Inside,
screams
of
bimbos.
Largué
les
flics,
Lost
the
cops,
Mon
dom
pérignon.
My
Dom
Pérignon.
à
l'hôtel
costes
At
the
Costes
Hotel
C'est
là
que
j'suis!
That's
where
I
am!
Faut
qu'elle
s'en
aille,
She
has
to
leave,
Je
la
ramène
I
take
her
back
Elle
habite
versaille!
She
lives
in
Versailles!
Chemin
faisant
On
the
way
Je
me
rend
compte
I
realize
Que
mon
balais
That
my
wiper
Ne
marche
toujours
pas,
Still
doesn't
work,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté
But
that
the
lady
by
my
side
Valait
la
peine
de
venir
jusque
là!
Was
worth
coming
all
the
way
here!
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
Paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
finis
dans
la
merde
I
end
up
in
trouble
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
Paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
finis
dans
la
merde
I
end
up
in
trouble
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Histoire
d'amour
à
l'infini
A
love
story
to
infinity
Paris,
Paris
Paris,
Paris
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie
It's
forever,
for
all
life
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
ça
fout
la
merde!
Paris,
you
mess
things
up!
Paris,
Paris,
Paris,
Paris,
L'endroit
où
je
me
perd!
The
place
where
I
get
lost!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Why
Paris,
Paris?
Je
finis
dans
la
merde
I
end
up
in
trouble
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Paris,
I
adore
you,
I
love
you!
Paris,
Paris
Paris,
Paris
Histoire
d'amour
à
l'infini
A
love
story
to
infinity
Paris,
Paris
Paris,
Paris
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie!
It's
forever,
for
all
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.