DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris




Ma mercedes, une sls
Мой Мерседес, SLS
Me rend à paris, à grande vitesse
Я еду в Париж на большой скорости
Mon essuie-glace, qui tombe en panne
Мой стеклоочиститель, который выходит из строя
Dehors il flotte, c′est vachement fun!
Снаружи он плавает, это чертовски весело!
Putain service de dépannage, on s'croirait bien au moyen-âge!
Чертова служба по устранению неполадок, это похоже на Средневековье!
Comme des limaces sur l′autoroute on me remorque jusqu'au garage
Как слизняки на шоссе, меня тащат в гараж.
Mais à l'entrée de la capitale, un embouteillage, putain, chuis mal!
Но на въезде в столицу пробка, черт возьми, не в порядке!
Une fois arrivé, au stationnement
Однажды, парковки
Le balais, il marche, évidemment!
Метла, конечно, ходит!
Des potes m′attendent à l′apéro
Друзья ждут меня на аперитиве
Il y a des blondasses, c'est vachement chaud!
Есть блондинки, это чертовски жарко!
Je les promène, dans ma mercedes
Я езжу по ним на своем "Мерседесе".
On me disant: c′est des stewardess!
Мне говорят: это стюардессы!
Paris, paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va paris, paris,
Мы едем в Париж, в Париж.,
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c′est
Но это
Paris, paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t′aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Pariiis, pariiis
Парии, парии
Lalayalilayalala
Лалаялилаялала
Pariiis, pariiis
Парии, парии
Lalayalilayalala
Лалаялилаялала
Moi perturbé, j'vois que des seins
Меня беспокоит, что я вижу только сиськи
Le balais cassé je vois plus rien
Сломанная метла, я больше ничего не вижу.
À l'extérieur, une tempête
Снаружи бушует буря.
Je rate un rouge et c′est la fête.
Я пропускаю красный, и это вечеринка.
Les curves qui me chasse, ça c′est la classe
Кривые, которые охотятся за мной, это класс.
à l'intérieur des cris d′pouffiasses.
внутри раздались вопли придурков.
Largué les flics, je me détend
Бросил копов, расслабился.
En savourant, mon dom pérignon
Наслаждаясь, Мой Дом Периньон
Autour de nous, que des vip
Вокруг нас только vip-персоны
à l'intercoste, c′est que chuis!
в Интеркоме, вот где чуйс!
Ma demoiselle, faut qu'elle s′en aille
Моя леди, ей нужно уйти.
Je la ramène, elle habite versaille!
Я отвезу ее домой, она живет в Версале!
Malfaisant, je me rend compte
Злой, я понимаю,
Que mon balais, ne marche toujours pas
Что моя метла, все еще не работает
Mais que la miss à mon côté, valait la peine de venir jusqu'à là!
Но чтобы мисс была на моей стороне, стоило зайти так далеко!
Paris, paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va paris, paris,
Мы едем в Париж, в Париж.,
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c′est
Но это
Paris, paris
Париж, Париж
Paris je t′adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Paris, paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va paris, paris,
Мы едем в Париж, в Париж.,
L′endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c'est
Но это
Paris, paris
Париж, Париж
Paris je t′adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Pariiis, pariiis
Парии, парии
Histoire d′amour à la laverie
История любви в прачечной самообслуживания
Pariiis, pariiis
Парии, парии
C'est pour toujours ou toute la vie
Это навсегда или на всю жизнь
Paris, paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж-это дерьмо!
On va paris, paris,
Мы едем в Париж, в Париж.,
L'endroit je me perd!
Место, где я заблудился!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в дерьме.
Mais c′est
Но это
Paris, paris
Париж, Париж
Paris je t′adore, je t'aime!
Париж, я люблю тебя, я люблю тебя!
Pariiis, pariiis
Парии, парии
Histoire d′amour à la laverie
История любви в прачечной самообслуживания
Pariiis, pariiis
Парии, парии
C'est pour toujours ou toute la vie!
Это навсегда или на всю жизнь!





Авторы: antoine konrad, giuseppe cottone, f. antoniali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.