DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Original Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Original Mix




Paris, Paris - Original Mix
Париж, Париж - Оригинальный микс
Ma mercedes,
Моя Mercedes,
Une sls,
SLS,
Me rend à paris
Везет меня в Париж
à grande vitesse.
На большой скорости.
Mon essuie-glace
Мои дворники
Qui tombe en panne,
Внезапно сломались,
Dehors il flotte
На улице льет,
C'est vachement fun!
Это чертовски весело!
Putain service de dépannage,
Черт возьми, служба эвакуации,
On s'croirait bien au moyen-âge!
Как будто в средневековье!
Comme des limaces sur l'autoroute,
Как улитки на автостраде,
On me remorque jusqu'au garage.
Меня буксируют в гараж.
Mais à l'entrée de la capitale
Но на въезде в столицу
Un embouteillage, putain, chuis mal!
Пробка, черт, мне не везет!
Une fois arrivé
Как только приехал
Au stationnement,
На парковку,
Le balais, il marche, évidemment!
Дворники, конечно же, заработали!
Des potes m'attendent à l'apéro,
Друзья ждут меня на аперитив,
Il y a des blondasses,
Там блондинки,
C'est vachement chaud!
Очень жарко!
Je les promène
Я катаю их
Dans ma mercedes
В своей Mercedes,
On me disant:
Мне сказали:
C'est des stewardess!
Это стюардессы!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж, ты сводишь с ума!
On va
Мы едем в
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я теряюсь!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в сумасшествии,
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я обожаю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Lalayalilayalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Paris, Paris
Париж, Париж
Lalayalilayalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Moi perturbé
Я в смятении,
J'vois que des seins,
Вижу только грудь,
Le balais cassé je vois plus rien.
Дворники сломаны, я ничего не вижу.
À l'extérieur
На улице
Une tempête,
Буря,
Je rate un rouge
Проезжаю на красный,
Et c'est la fête.
И начинается веселье.
Les curves qui me chasse,
Копы меня преследуют,
ça c'est la classe,
Это круто,
à l'intérieur des cris d'pouffiasses.
Внутри визжат девчонки.
Largué les flics,
Сбросил копов,
Je me détend,
Расслабляюсь,
En savourant
Наслаждаясь
Mon Dom Pérignon.
Своим Dom Pérignon.
Autour de nous
Вокруг нас
Que des vip
Только VIP,
à l'intercoste
В InterContinental,
C'est que chuis!
Вот где я!
Ma demoiselle,
Моя девушка,
Faut qu'elle s'en aille,
Ей пора домой,
Je la ramène
Я отвожу ее,
Elle habite Versaille!
Она живет в Версале!
Malfaisant
Негодяй,
Je me rend compte
Я понимаю,
Que mon balais
Что мои дворники
Ne marche toujours pas,
Все еще не работают,
Mais que la miss à mon côté
Но девушка рядом со мной
Valait la peine de venir jusqu'à là!
Стоила того, чтобы приехать сюда!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж, ты сводишь с ума!
On va
Мы едем в
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я теряюсь!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в сумасшествии,
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я обожаю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж, ты сводишь с ума!
On va
Мы едем в
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я теряюсь!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в сумасшествии,
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я обожаю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Histoire d'amour à la laverie
История любви в прачечной
Paris, Paris
Париж, Париж
C'est pour toujours ou toute la vie
Это навсегда или на всю жизнь
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris ça fout la merde!
Париж, ты сводишь с ума!
On va
Мы едем в
Paris, Paris
Париж, Париж
L'endroit je me perd!
Место, где я теряюсь!
Pourquoi paris, paris?
Почему Париж, Париж?
Je vis dans la merde
Я живу в сумасшествии,
Mais c'est
Но это
Paris, Paris
Париж, Париж
Paris je t'adore, je t'aime!
Париж, я обожаю тебя, я люблю тебя!
Paris, Paris
Париж, Париж
Histoire d'amour à la laverie
История любви в прачечной
Paris, Paris
Париж, Париж
C'est pour toujours ou toute la vie!
Это навсегда или на всю жизнь!





Авторы: A. Konrad, F. Antoniali, M. Pozzi, G. Cottone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.