Текст и перевод песни DJ Antoine - Children of the Night (We Are) (Andreas Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Night (We Are) (Andreas Remix)
Дети ночи (Это мы) (Andreas Remix)
There
was
a
child
I
used
to
know
Я
помню
одного
мальчишку,
He
didn't
ever
scratch
but
even
so
Он
не
был
хулиганом,
но
даже
так,
The
sun
was
up,
and
so
was
he
Солнце
всходило,
и
он
вместе
с
ним,
Running
like
the
wind,
he
was
wild
and
free.
Бежал,
как
ветер,
дикий
и
свободный.
Days
are
gone,
I
wanna
forget
Дни
прошли,
я
хочу
забыть,
Living
like
a
fool
without
regrets.
Как
жил,
как
дурак,
ни
о
чём
не
жалея.
Now
I
feel
I
understand
Теперь,
кажется,
понимаю,
I'll
always
be
a
child
inside
the
man.
Я
всегда
буду
ребенком
внутри
мужчины.
Will
find
it
from
the
light
Найдем
это
в
свете,
Children
of
the
night.
Дети
ночи.
Will
find
it
from
the
light
Найдем
это
в
свете,
Making
wrong
feel
right.
Превращая
плохое
в
хорошее.
There
was
a
time,
my
dear
friend
Было
время,
моя
дорогая,
A
time
we
used
to
think
will
never
end,
Время,
которое,
казалось,
никогда
не
кончится,
Sleeping
all
day,
we
danced
all
night
Спали
весь
день,
танцевали
всю
ночь,
We
didn't
care
if
it
were
wrong
or
right.
Нам
было
все
равно,
плохо
это
или
хорошо.
Days
are
gone,
I
wanna
forget
Дни
прошли,
я
хочу
забыть,
Living
like
a
fool
without
regrets.
Как
жил,
как
дурак,
ни
о
чём
не
жалея.
Now
I
know
I'll
always
be
Теперь
я
знаю,
я
всегда
буду
The
foolish
kid
that
lives
inside
of
me,
me
me
me
me.
Тем
глупым
мальчишкой,
что
живет
во
мне.
Will
finding
from
the
light
Найдем
это
в
свете,
Children
of
the
night.
Дети
ночи.
Will
find
it
from
the
light
Найдем
это
в
свете,
Making
wrong
feel
right.
Превращая
плохое
в
хорошее.
Will
find
it
from
the
light,
Найдем
это
в
свете,
Children
of
the
night
Дети
ночи.
Will
find
it
from
the
light
Найдем
это
в
свете,
Making
wrong
feel
right.
Превращая
плохое
в
хорошее.
Will
find
it
from
the
light.
Найдем
это
в
свете.
Will
find
it
from
the
light.
Найдем
это
в
свете.
Find
it
from
the
light.
Найдем
это
в
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Konrad, A. Ropcea, F. Antoniali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.