Текст и перевод песни DJ Antoine - LA VIE EN ROSE - DJ ANTOINE VS MAD MARK 2K17 MIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA VIE EN ROSE - DJ ANTOINE VS MAD MARK 2K17 MIX
Жизнь в розовом цвете - DJ ANTOINE VS MAD MARK 2K17 MIX
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
Your
life
is
what
you
make
it
Твоя
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь
So
go
ahead
and
take
it
Так
что
действуй
и
бери
от
неё
всё
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
When
better
than
tonight
to
celebrate
Когда,
если
не
сегодня
вечером,
празддовать?
When
your
eyes
only
see
dark
skies
Когда
твои
глаза
видят
только
тёмное
небо
When
the
storm
cloud's
overhead
Когда
над
головой
грозовые
тучи
The
pain
inside
can
make
you
feel
like
Внутренняя
боль
может
заставить
тебя
почувствовать,
что
The
whole
world
is
colorless
Весь
мир
бесцветен
Woah-oh,
but
then
rays
of
sunlight
О-о,
но
затем
лучи
солнца
Start
to
fill
your
heart
again
Начинают
снова
наполнять
твоё
сердце
And
you
begin
to
believe
in
life
И
ты
начинаешь
верить
в
жизнь
Now
all
that
you're
seeing
is
Теперь
всё,
что
ты
видишь,
это
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
Your
life
is
what
you
make
it
Твоя
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь
So
go
ahead
and
take
it
Так
что
действуй
и
бери
от
неё
всё
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
When
better
than
tonight
to
celebrate
Когда,
если
не
сегодня
вечером,
празддовать?
I
throw
away
a
million
days
Я
выброшу
миллион
дней
Just
for
one
more
time
to
baile
with
you
Только
чтобы
ещё
раз
потанцевать
с
тобой
Feel
the
rhythm,
set
your
body
free
Почувствуй
ритм,
освободи
своё
тело
And
put
it
upon
me
И
доверься
мне
I
like
the
way
you
move
because
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
потому
что
Life
is
like
an
ocean
Жизнь
как
океан
You
just
gotta
step
out
the
shade
Тебе
просто
нужно
выйти
из
тени
And
let
the
light
show
you
the
way
И
позволить
свету
показать
тебе
путь
Hold
on
tight,
life
is
an
wild
ride
Держись
крепче,
жизнь
- это
дикая
поездка
Full
of
ups
and
downs
and
bends
Полная
взлётов,
падений
и
поворотов
And
it
goes
by
in
the
blink
of
an
eye
И
она
пролетает
в
мгновение
ока
So
let's
all
laugh,
love
and
live
Так
что
давай
смеяться,
любить
и
жить
Woah-oh,
and
then
rays
of
sunlight
О-о,
и
затем
лучи
солнца
Start
to
fill
your
heart
again
(again)
Начинают
снова
наполнять
твоё
сердце
(снова)
And
you
begin
to
believe
in
life
И
ты
начинаешь
верить
в
жизнь
Now
all
that
you're
seeing
is
Теперь
всё,
что
ты
видишь,
это
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
(hey!
hey!
hey!
hey!)
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
(эй!
эй!
эй!
эй!)
Your
life
is
what
you
make
it
Твоя
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь
So
go
ahead
and
take
it
(oh)
Так
что
действуй
и
бери
от
неё
всё
(о)
La
vie
en
rose
(oh-oh-oh)
Жизнь
в
розовом
цвете
(о-о-о)
La
vie,
la
vie
en
rose
(la
vie
en
rose)
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
(жизнь
в
розовом
цвете)
When
better
than
tonight
to
celebrate
Когда,
если
не
сегодня
вечером,
праздновать?
(You've
got
to
celebrate)
(Ты
должна
праздновать)
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
Your
life
is
what
you
make
it
(hey!
hey!
hey!
hey!)
Твоя
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь
(эй!
эй!
эй!
эй!)
So
go
ahead
and
take
it
Так
что
действуй
и
бери
от
неё
всё
La
vie
en
rose
(la
vie,
la
vie)
Жизнь
в
розовом
цвете
(жизнь,
жизнь)
La
vie,
la
vie
en
rose
Жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете
When
better
than
tonight
to
celebrate
Когда,
если
не
сегодня
вечером,
праздновать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt James, Fabio Antoniali, Jenson David Aubrey Vaughan, Mohombi Nzasi Moupondo, Antoine Konrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.